|
Acts 23:13 And there were more than forty who swore to this conspiracy.
|
|
|
徒二三13一同起誓订这阴谋的,有四十多人。 |
|
Acts 23:16 But the son of Paul's sister heard of the ambush, and he came and entered into the barracks and reported it to Paul.
|
|
|
徒二三16保罗的外甥听见这埋伏的事,就来,进了营楼,告诉保罗。 |
|
Acts 23:19 And the commander took him by the hand and, withdrawing privately, inquired, What is it that you have to report to me?
|
|
|
徒二三19千夫长就拉著他的手走到一旁,私下查问说,你有什么事要告诉我? |
|
Acts 23:2 And the high priest Ananias commanded those who stood by him to strike him on the mouth.
|
|
|
徒二三2大祭司亚拿尼亚就吩咐旁边站著的人打他的嘴。 |
|
Acts 23:20 And he said, The Jews have agreed to ask you to bring Paul down tomorrow to the Sanhedrin, as though they were going to inquire somewhat more accurately concerning him.
|
|
|
徒二三20他说,犹太人已经约定,要求你明天带保罗下到议会里去,假作要更详确查问他的事。 |
|
Acts 23:26 Claudius Lysias, to his Excellency, Governor Felix, rejoice.
|
|
|
徒二三26大意如下:革老丢吕西亚请总督腓力斯大人安。 |
|
Acts 23:32 And on the next day, leaving the horsemen to depart with him, they returned to the barracks.
|
|
|
徒二三32第二天让马兵同保罗前行,他们就回营楼去了。 |
|
Acts 23:4 And those standing by said, Do you revile the high priest of God?
|
|
|
徒二三4站在旁边的人说,你辱骂神的大祭司么? |
|
Acts 23:6 And Paul, knowing that one part was Sadducees and the other Pharisees, cried out in the Sanhedrin, Men, brothers, I am a Pharisee, a son of Pharisees; concerning the hope and resurrection of the dead I am being judged!
|
|
|
徒二三6保罗看出其中一部分是撒都该人,另一部分是法利赛人,就在议会中喊著说,诸位,弟兄们,我是法利赛人,是法利赛人的子孙;我现在受审问,是为了盼望死人复活。 |
|
Acts 23:7 And when he spoke this, a dissension took place between the Pharisees and Sadducees; and the multitude was divided.
|
|
|
徒二三7他说了这话,法利赛人和撒都该人便起了争执,会众就分裂了。 |
|
Acts 24:1 And after five days the high priest Ananias came down with some elders and a certain orator, Tertullus; and they gave their information against Paul to the governor.
|
|
|
徒二四1过了五天,大祭司亚拿尼亚同几个长老,和一个辩士帖土罗下来,向总督控告保罗。 |