您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
George, Nana is a treasure.
中文意思:
“乔治,娜娜可是个宝啊。”


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Generally, the nations of the industrialized world can be characterized as mature energy consumers with comparatively slow population growth,the EIA, the Energy Department's analytical arm, said Wednesday. 周三,能源部门分析权威EIA称:“一般而言,工业化国家的特征为成熟的能源消耗伴随相对缓慢的人口增长”。
Genius is an infinite capacity for taking pains. 所谓的天才是不断地承受痛楚。
Genius is one percent inspiration and ninety-nine percent perspiration. 天才就是百分之九十九的汗水加上百分之一的灵感.
Gentlemen, ladies, do a dance with France, throw with us.- What a tighter US alliance with France would have said to the Germans after World War I, 23 October 2001. “各位先生、女士,和法国共舞一曲、和我们一起狂欢。”─美国紧密的法国盟邦,在第一次世界大战后会对德国人说的话,2001年10月23日。
George Steinbrenner with a voicewas the epithet coined by a colleague of mine - born in the baby boom's dead center, it should be noted - who objects to the bad-hair Republican bluster of Sinatra's later years, his belting out of all those anthems of midd “能说能唱的洋基先生”,这是我一位同事给他取的称号─在婴儿潮的尖峰时期诞生,是应该多被留意一点─他在辛纳区晚年的时候反对共和政体所引起的政治风暴,他抨击所有对中世纪自作主张的圣歌。
George, Nana is a treasure. “乔治,娜娜可是个宝啊。”
George,Mrs. Darling entreated him, not so loud; the servants will hear you.Somehow they had got into the way of calling Liza the servants. “乔治,”达林太太恳求他,“别那么大声,佣人们会听到的。”不知怎的,他们养成了一个习惯,管莉莎叫佣人们。
Gerald,she wrote to another, I am too old to travel. “杰拉德,”她给另外一个写道,“我太老了,不能旅游。
Germany and ourselves have great respect for each other and this was a thing in the heat of the moment. “德国和我们都非常的尊敬对方,而这只是激情的一刻。”
Get away from among this congregation, that I may consume them instantly.Then they fell on their faces. 民16:45你们离开这会众、我好在转眼之间把他们灭绝.他们二人就俯伏于地。
Get away from this assembly so I can put an end to them at once.And they fell facedown. 45你们离开这会众,我好在转眼之间把他们灭绝。他们二人就俯伏于地。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1