|
The Controlling system includes the motor, top and bottom limit fitting, the electricity box for the tube etc.
|
|
|
控制机构包括动力机构、上下限程装置、管路用电气箱等部分组成。 |
|
The Convent of St Gall, a perfect example of a great Carolingian monastery, was, from the 8th century to its secularization in 1805, one of the most important in Europe.
|
|
|
从公元8世纪至1805年脱离宗教影响,圣加尔修道院一直是欧洲最重要的建筑之一,是卡洛林王朝时期修道院建筑风格的完美再现。 |
|
The Convention Book of this year will provide pages for each club can not only introduce the basic information but also show the features of the Club.
|
|
|
本次春季大会手册将会提供篇幅,让您的分会不仅可以介绍基本会务,而且可以秀出您分会的特色。 |
|
The Convention on the Unification of Certain Points of Substantive Law on Patents for Invention is signed at Strasbourg.
|
|
|
1963年,“关于发明专利的统一发明专利实体法的若干方面协定”在法国的斯特拉斯堡签署。 |
|
The Conventionality Thesis emphasizes law's conventional nature, claiming that the social facts giving rise to legal validity are authoritative in virtue of some kind of social convention.
|
|
|
因袭命题强调了法律的因袭性这一本质,这一观点认为,借助于某种社会惯例,社会事实取得了权威性,而正是这些社会事实赋予法律以效力。 |
|
The Conversion skill no longer causes a monster counting error in the Den of Evil.
|
|
|
转换技能不再引起在数中邪恶的窝的错误的怪物。 |
|
The Cooker contains two Morgan originals “Heavy Dipper” and “New-Ma”, with standards “Just One Of Those Things”, “A Night In Tunisia” and “Lover Man” completing the album.
|
|
|
整个六○年代李.摩根一直在进步,采用各种影响和变化,却始终能够维持高品味和自我要求,要不是他在1972年被自己的同居人开枪射杀,爵士乐的可能会有另一番不同的面貌。 |
|
The Coordinator explores the items listed below when pla ing the retro ective, working with the project manager.
|
|
|
制定回顾计划时,协调员和项目经理一起开发出下列条目。 |
|
The Coordinator explores the items listed below when planning the retrospective, working with the project manager. Note responses and decisions on the Retrospective Planning Worksheet.
|
|
|
制定回顾计划时,协调员和项目经理一起开发出下列条目。在“回顾计划工作表”中记录反馈意见和决议。 |
|
The Coordinator summarizes the total effort, in labor-hours, for the retro ective and reports it on the Retro ective Summary Report, in the following categories: pla ing, meeting (multiply meeting duration by the number of participants to get labor-hours)
|
|
|
协调员以工时为单位计算人力投入,并将结果分以下几类汇报到“回顾会总结报告”中:计划工时、会议工时(累加参与者会议时间得出会议工时)和文挡编写工时。 |
|
The Coordinator summarizes the total effort, in labor-hours, for the retrospective and reports it on the Retrospective Summary Report, in the following categories: planning, meeting (multiply meeting duration by the number of participants to get labor-hou
|
|
|
协调员以工时为单位计算人力投入,并将结果分以下几类汇报到“回顾会总结报告”中:计划工时、会议工时(累加参与者会议时间得出会议工时)和文挡编写工时。 |