|
Most importantly, we found that light deprivation causes a delay rather than a permanent arrest of the bipolar cell maturation. |
中文意思: 更重要的是,我们发现兔子出生后若无光照会延迟双极细胞的发育,但不会使其成熟过程完全终止。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Most importantly, remember your reasons for implementing the change.
|
|
|
最重要的是,记住你要进行改变的理由。 |
|
Most importantly, since acupressure depends on neither tools nor products, it is more accessible than medical techniques, and easily taught to patients to enable them to engage in holistic self-treatment.
|
|
|
而最重要的是穴位按压法不需要特殊工具或借助任何医疗器材,容易使用的,容易把个案教会的。 |
|
Most importantly, the bridal gown should bring a smile to your face.
|
|
|
最重要的是,一件婚纱应该能为你的面庞带来微笑。 |
|
Most importantly, the museum must determine who will design the site.
|
|
|
最重要地,博物馆必需确定谁将会设计网站。 |
|
Most importantly, the people I met there were so friendly and cordial.
|
|
|
最重要的是,在日本的那几天,遇到的人都十分亲切友善。 |
|
Most importantly, we found that light deprivation causes a delay rather than a permanent arrest of the bipolar cell maturation.
|
|
|
更重要的是,我们发现兔子出生后若无光照会延迟双极细胞的发育,但不会使其成熟过程完全终止。 |
|
Most importantly, we learnt a lot about Bibo's Robotics curriculum.
|
|
|
最难得的是,我们向碧波小学学习了机器人教学的心得。 |
|
Most importantly, you must enable failure.
|
|
|
最重要的是,你必须容忍失败。 |
|
Most importantly, you must work hard to catch up.
|
|
|
最为重要的是,你必须努力学习,迎头赶上。 |
|
Most impoverished people are scattered in regions with largely underdeveloped production capabilities, harsh natural environments, and a low quality labor force.
|
|
|
多数的贫困人口分散在广大的劳动力低下、自然环境恶劣和劳动人口素质低下的区域。 |
|
Most in the Commons support an upper chamber that is at least partially elected.
|
|
|
多数下院议员赞成至少部分上院议员要由选举产生。 |
|
|
|