|
Failure to receive the proceeds of a transaction, as in the sale of stock or securities, by a specified date.
|
|
|
交割失信在股票或抵押品售出后,未能在规定日期内办理交接手续 |
|
Failure to reply to the advertisement lost her the job.
|
|
|
未能对广告作出答复使她失去了工作 |
|
Failure to report a claim for a damaged bag within the prescribed time limit releases 《 AIR 》 from any liability. 《 AIR 》 is not liable for any damage caused to baggage that is unsuitably packed, overweight or over-packed or other damage considered to be
|
|
|
上面是说有几种情形不会负责帮你维修行李,包括行李过重、体积过于庞大或是错误的包装方式,所以说大家要好好的跟著规定走。 |
|
Failure to say `No' may, by implication, be taken to mean `Yes'.
|
|
|
没表示否定, 其含义可能理解为是肯定的. |
|
Failure to solve economic problems is the main reason why the French electorate has regularly ejected incumbent governments over the past 20 years.
|
|
|
在过去20年中,法国选民之所以常把时任政府撵下台,其主要原因就是那些政府无法解决经济问题。 |
|
Failure to start construction within specified time limit due to delay in examination of urban design or building permit.
|
|
|
四、因都市设计或建筑执照审查延宕,致无法于规定期限内开工者。 |
|
Failure to understand them, or a shirking of ethical responsibility, deprives him of his wholeness and imposes a painful fragmentariness on his life.
|
|
|
不理解这些责任、或逃避道德责任,会使人失去整体性、使人的生活痛苦地碎片化。 |
|
Failure to use appropriate footnote formatting will lower your grade .
|
|
|
没有用合适的脚注格式会降低你的绩分。 |
|
Failure usually comes in combination with misfortunes.
|
|
|
失败总是与不幸同时发生。 |
|
Failure) No. I won't speak of my past. I have nothing further to say on the matter.
|
|
|
失败)不,我不会说出我的过去,对此我没有什么可说的。 |
|
Failure, like pain, is alien to my life.
|
|
|
失败和我,就像水火一样,互不相容。 |