|
They merged the two departments into a single unit.
|
|
|
他们合并这两个部门成为一个部门。 |
|
They met after five years, and picked up their friendship as if there had been no interruption.
|
|
|
五年以后他们又见面了,并且恢复了他们的友谊,就象从来没有中断似的。 |
|
They met at a one-day international conference in Baghdad designed to find a way to control the violence.
|
|
|
他们在此次的为期一天的巴格达国际性会议上试图寻找控制当地的暴力冲突的方法。 |
|
They met at the appointed time.
|
|
|
他们在所指定的时间见面。 |
|
They met him at the plot of ground that had belonged to Naboth the Jezreelite.
|
|
|
以色列王约兰和犹大王亚哈谢各坐自己的车出去迎接耶户,在耶斯列人拿伯的田那里遇见他。 |
|
They met in May and became lovers soon after.
|
|
|
他们在五月份相遇,不久就成为了情侣。 |
|
They met in a mutually cinvenient place.
|
|
|
他们在一个两个人都方便的地方见了面。 |
|
They met up in a coffee shop and discovered they clicked.
|
|
|
(他们在咖啡馆见面,发现彼此合得来。) |
|
They met when the time came, it was a decree of fate.
|
|
|
时间到了,他们相会,这是命中注定的。 |
|
They met with a lot of difficulties on the march.
|
|
|
在行军途中他们遇到了许多困难。 |
|
They met with a terrible fate.
|
|
|
他们的结局十分悲惨。 |