|
However, political parties sustained their activities against the autocratic Panchayat system.
|
|
|
然而政治党派仍继续活动来,借此反对乡村行政系统的专制。 |
|
However, polls from the U.S. showed that customer satisfaction toward public sector is around 50-80 percent.
|
|
|
然而,事实上国外民调发现:民众对公部门的服务满意度都在五成至八成左右。 |
|
However, pollutions have mainly resulted from a competitive market, so the first alternative to the relevant policies should be market mechanisms such as bargains, environmental taxes, tradable permits, etc.
|
|
|
但是,环境污染是竞争市场所造成的外部性引起的,解决问题的思路当然不能离开市场。 |
|
However, pornography is now being frequently online wherever we can see,such as in the advertisment,poster and so on.
|
|
|
可是,色情图片现在已多得随处可见,例如在广告丶海报等等. |
|
However, poverty is not the theme of artists, they only pass on the observation of social relations and of poverty poetic descriptions of the landscape to establish aristocratic atmosphere, which is no longer a rural landscape beauty exaggerated, but a di
|
|
|
但是,贫穷并不是画家们的主题,他们只是通过对社会关系的观察和对贫穷的诗意描绘,来确立风景画的贵族情调,其中的乡村景色不再是对美学的渲染,而是一种关于理想的话语工具,用以表达这样的主题:英国乡村的贫穷景色与现实的贫穷没有关系,那只不过是无忧无虑的“牧羊少年”的“阿卡迪亚”(古希腊神话中的美丽花园)而已。 |
|
However, practically there still is the comportment of abusing intellectual property right.
|
|
|
然而,实践中却存在滥用知识产权行为。 |
|
However, prior to the submission, they shall solicit opinions of the auditees.
|
|
|
审计报告报送审计机关前,应当征求被审计单位的意见。 |
|
However, prison reformers warned weekend custody should not be used in practice to lock up more people who would previously have been given community service.
|
|
|
然而,监狱改革者警告周末监禁不应该在实际的执行中被用于把越来越多的原本是可以去做社区服务的犯人也都关起来。 |
|
However, probably even more important than sharing physical resources such as printers, scanners, and CD burners, is sharing information.
|
|
|
然而,比共享诸如打印机、扫描仪和CD播放器等设备资源更重要的也许是信息共享。 |
|
However, products that contain spices, flavors or nutrition supplements derived from these major food allergen groups will be required to provide the appropriate disclosures.
|
|
|
但是,包含有调味料、香料或源自这些主要食品过敏源的营养添加剂的产品将要求提供适当的披露。 |
|
However, prostitution is still illegal for these women. Students and tourists are barred from sex work by the Immigration Act and the Prostitution Reform Act.
|
|
|
但是这些娼妓是非法的,移民法和妓女法禁止国际学生和旅游者做娼妓。 |