|
Once we pull over and park, the ride of our life stops, because we stop ourself from reaching our potential and living every day to the fullest.
|
|
|
一旦我们离开了车道而停下来,我们生命的进度也停了下来,生活没有了抱负,就使我们不能把每一天都过得非常充实。 |
|
Once we ran an ad that our watch-dog was missing and offered a reward for his return.
|
|
|
我们曾刊登一则广告,说我们的看门狗丢了,送回来者将会得到酬谢。 |
|
Once we receive your card order form, you will receive you card in 7 to 10 business days.
|
|
|
当我们收到您的申请,您将在七到十个工作日内收到您的卡。 |
|
Once we receive your purchase order, we'll confirm the delivery date with you.
|
|
|
我们一接到你的订单,我们就会与你确认交货日期。 |
|
Once we recognize that grammar is subordinate to rhetoric we are in the realm of interpretive decisions.
|
|
|
一旦我们意识到语法对修辞的从属性地位,我们就进入了解释性的王国。 |
|
Once we were part of a caravan of twelve thousand camels.
|
|
|
我们曾参加有一万二千匹骆驼的商队。 |
|
Once we were so strong How can I go on?
|
|
|
我们曾经那么坚强,我现在如何继续? |
|
Once we were so strong.
|
|
|
曾经我们是如此相爱。 |
|
Once we're able to discuss the single-player campaign in detail, we'll also share some exciting information about the story line for the game.
|
|
|
一旦我们能详细的讨论单机任务了,我们也就能提供一些令人兴奋的任务故事信息了。 |
|
Once were ye apes, and even yet man is more of an ape than any of the apes.
|
|
|
从前你们是猿猴,便是现在,人比猿猴还像猿猴些。 |
|
Once whales wear hunted for whale-bone as well as for blubber.
|
|
|
曾经有一段时期,捕鲸不仅仅是为了它的鲸脂,也为了它的骨头。 |