|
However do not expect earth to amass one a fortune or to provide one a dream come true circumstance all of the time.
|
|
|
然而不要希望地球为你聚敛财富,或总是提供一个梦想成真的环境。 |
|
However do not rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are recorded in the heavens.
|
|
|
20然而不要因灵服了你们就欢喜,却要因你们的名记录在诸天之上欢喜。 |
|
However does he manage to write music when he is so deaf?
|
|
|
他聋成这个样子,究竟是怎样从事作曲的呢? |
|
However due to the bad weather, this trivial change didn't get me more excited.
|
|
|
然而由于坏天气,这种微不足道的小变化并没有使我兴奋。 |
|
However dull work may be, it becomes bearable if it is a means of building up a reputation, whether in the world at large or only in one's own circle.
|
|
|
无论工作多么枯燥单调,如果它是能够使人逐渐成名的手段,无论是在世界上出名还是就在自己的圈子里出名,那么这工作就不再难以忍受了。 |
|
However during initial operation of the PLANT and for periods immediately prior to and during PERFORMANCE TESTS, the Advisors will be expected to provide 24 hours per day shift coverage and the 48 hours per week limitation and overtime provisions will not
|
|
|
但是,在装置运行前期,并且在快要进行验收之前以及在检测过程中,指导人员应每天24小时轮班,每周最多工作48小时,在轮班工作的时候,不计加班费。 |
|
However educated and westernized I have become superficially, in essence I am a rather simple Chinese girl.
|
|
|
不管从表面上看我受地教育程度和西方化地程度有多高,本质上我是个简单地中国女性。 |
|
However even for the slag grinding and clinker grinding, the wear on pocket and rotor blades are very small and negligible by observing the painting material on rotor blades remained after half years operation.
|
|
|
即使对于粉磨矿渣和熟料,气室导风叶片和转子风叶的磨损也很小,运转半年后,在转子风叶上的喷涂料都看不出有何变化。 |
|
However even the slightest corner in the camp is occupied by stink, noise and dirt.
|
|
|
看来只有城中心的花园区和城外的树林是安静的。 |
|
However far modern science and technics have fallen short of their inherent possibilities, they have taught mankind at least one lesson: Nothing is impossible.
|
|
|
不论现代科学技术距离它们内在的潜力尽头还有多远,它至少告诉人类一个道理:没有什么事情是不可能的。 |
|
However fertilizer regimes for oil palm in Thailand have tended to emphasize N and P more than K.
|
|
|
然而,泰国现在油棕榈的施肥状况,比起钾来,更偏向重视氮和磷。 |