|
The years wentby, and one dayIcame again to Olsen's flower shop. Nothing had changed. Old Man Olsen was making a corsage of gardenias, just as he used todo. |
中文意思: 几年后,有一天我重返奥尔森的花店。一切如旧。奥尔森老头还像当年那样正在扎着供胸前佩戴的一束栀子花。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The years and changes accumulate.
|
|
|
年复一年,斗转星移。 |
|
The years have set their mark on his brow.
|
|
|
年岁在他的额上打下了印记。 |
|
The years have silvered her hair.
|
|
|
岁月已使她的青丝似雪。 |
|
The years went by quickly.
|
|
|
这些年过得很快。 |
|
The years went by, and the tree forgot about their dreams.
|
|
|
很多年过去了,这些树忘记了他们的梦想。 |
|
The years wentby, and one dayIcame again to Olsen's flower shop. Nothing had changed. Old Man Olsen was making a corsage of gardenias, just as he used todo.
|
|
|
几年后,有一天我重返奥尔森的花店。一切如旧。奥尔森老头还像当年那样正在扎着供胸前佩戴的一束栀子花。 |
|
The years were not many when the Yeehats noted a change in the breed of timber wolves; for some were seen with splashes of brown on head and muzzle, and with a rift of white centering down the chest.
|
|
|
没过几年,叶海特人就注意到在灰狼的狼种有点变化,有的狼在头部及嘴部有棕色的斑点,胸部中央有条白道。 |
|
The years wore down eternal, the dark green mulberry have become incomplete you, sometimes you also could sigh, sigh with sadness do not have the eternal beauty; Sometimes you also can be joyful, may no longer so be actually frantic, sometimes you also ca
|
|
|
岁月消磨了永恒,苍桑把你变得残缺,有时你也会叹气,悲叹的是没有永恒的美丽;有时你也会快乐,可却不再那么狂热,有时你也会高歌,歌唱你受尽的折磨,有时你也会低泣,因为只有泪水,才能将暂时淹没! |
|
The yeast has begun to work.
|
|
|
酵母已开始发酵。 |
|
The yeast turns the sugars in the wort to alcohol and carbon dioxide.
|
|
|
麦芽汁里的酵母逐步将糖转化为酒精和二氧化碳。 |
|
The yeast's growth is activated by sugar and warmth.
|
|
|
酵母发酵是由于糖和温暖的温度激发的。 |
|
|
|