|
Controls in the city have gradually tightened.
|
|
|
对这个城市的控制逐渐加强。 |
|
Controls include: Scheduler, Calendar, Clock, and Slider.
|
|
|
包括:规划,日历,时钟,和滑动条。 |
|
Controls may be replaced or overhaul kits installed as operating conditions require.
|
|
|
只要工作环境要求,可以更换控制阀或安装大修组件。 |
|
Controls over the investment decision-making, designing and bidding links in the prophase of capital construction have relatively great influences upon the follow-up project cost control, but they are often neglected.
|
|
|
建设前期的投资决策、设计与招投标环节控制对后续工程造价控制影响较大,但该过程常被忽视。 |
|
Controls surge reset and reload.
|
|
|
控制喘振复位和再加载. |
|
Controls the frequency of the fractal pattern. The range is 0 (low frequency) to 1 (high frequency). The default value is 0.707.
|
|
|
控制碎片图案的频率.滑动器范围是0(低频)到1(高频).缺省值是0.707. |
|
Controls the specular highlight color. The default is white, but you can choose any color. You can also map a texture to this value.
|
|
|
控制高光颜色.缺省值是白色,但是你可以选择任何颜色.你还可以贴图一个纹理到这个值. |
|
Controversial anti-pollution Bill approved in Canada IN A highly-charged political climate, Canada has adopted tough new measures to act as a deterrent to ship-source oil pollution, despite strong opposition to certain features from domestic and internati
|
|
|
尽管受到了来自国内和国际海运行业的反对,加拿大政府依然通过了防污染法案,该法案将通过采取强硬的措施对来自船舶的污染进行管理。 |
|
Controversial subjects should be avoided at all costs.
|
|
|
需要注意的是本月要完全避免有可能引起争议的事情。 |
|
Controversy about Shu Ting's misty poetry aggregated focus and topics of the controversial both sides whose attitude to Shu Ting's misty poetry were self-identity as well as repulsion or avoidance sometimes.
|
|
|
摘要舒婷作为“朦胧诗”的主将不可避免地被卷入了“朦胧诗”论争中,并且被推至论争舞台的中心,对舒婷诗歌的批评集合了当时“朦胧诗”论争中双方关注的焦点和议题。 |
|
Controversy began swirling last November.
|
|
|
争论的白热化始于去年十一月。 |