|
I meant to work hard on English, but I forgot.
|
|
|
我原本要努力学习英语的,但是我忘记了。 |
|
I meant what I said, and I said what I meant. An elephant's faithful one hundred percent.
|
|
|
我的意思就是我所说的,同时也说到做到。大象的忠诚度是百分之百。 |
|
I mean, we aren't going to be able to compete agai t low wage and low cost countries by just making a cheaper brick.
|
|
|
因为澳大利亚人很难在制造低成本产品方面同低工资和低成本的国家竞争。 |
|
I measure 85 centimeters round the waist.
|
|
|
我量腰围有85公分。 |
|
I meditate on your precepts and consider your ways.
|
|
|
15我要默想你的训词、看重你的道路。 |
|
I meditated without respite. But because I had left Marpa without his permission, I had no inner experience.
|
|
|
我精进地思维上师所传之法,然而,由于我未经马尔巴译师的同意而离开,虽然努力,也没有任何内在的觉受。 |
|
I meet her on occasion at the club or in the theatre.
|
|
|
我有时在俱乐部或剧院里遇到她。 |
|
I meet my wife on a blind date.
|
|
|
我是通过介绍认识我妻子的。 |
|
I meet such Chinese people frequently.
|
|
|
我平常碰到这一类的中国人. |
|
I meet the boss in person.
|
|
|
我见到了老板本人。 |
|
I meet up with another writer and we wend our way through downtown.
|
|
|
我与另一位作家会合,慢慢蜿蜒穿过市中心。 |