|
Ratty wins again, Ratty wins again! |
中文意思: 可爱的老鼠又赢了,可爱的老鼠又赢了! |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Rats, mice, and rabbits can get monkeypox, too.
|
|
|
田鼠、老鼠和野兔也能携带猴痘。 |
|
Rats, mice, and rabbits can get m&#111nkeypox, too.
|
|
|
田鼠、老鼠和野兔也能携带猴痘。 |
|
Ratso Rizzo: I was just, uh, noticing that you're out of salami. I think you oughtta have somebody go over to the delicatessen, you know, bring some more back.
|
|
|
拉茨·里佐:我只是,嗯,注意到你露出了一些意大利腊肠。我想你会叫别人去熟食店,你知道的,多带一些回来。 |
|
Rattle He rattled through the list of names.
|
|
|
他口中象爆豆一般念那名单。 |
|
Rattle from drivers side seat belt.
|
|
|
驾驶员安全带有异响。 |
|
Ratty wins again, Ratty wins again!
|
|
|
可爱的老鼠又赢了,可爱的老鼠又赢了! |
|
Ratty,’ said the Mole suddenly, one bright summer morning, ‘if you please, I want to ask you a favour.
|
|
|
一个阳光明媚的夏日早晨,鼹鼠忽对河鼠说:“鼠兄,我想求你帮个忙。” |
|
Raucous American voices boom across the lobby, and staff swipe-card their way through frosted glass doors.
|
|
|
美国员工嘈杂的声音在大厅回响,职员们在划卡通过磨沙玻璃门。 |
|
Raucous protests against Japan broke out in several Chinese cities, including Shenyang, in the northeast, and the thriving economic zone of Shenzhen in the south, though there seemed less damage to property than during a spree of vandalism in Shanghai on
|
|
|
从最北面的沈阳到最南面经济欣欣向荣的深圳,中国好几个城市都爆发了喧闹无序的反日示抗议活动,但这些抗议活动造成的损害比起星期六上海的抗议活动来要少,上海的抗议活动中野蛮的破坏行为迅速蔓延。 |
|
Raudenbush concluded that the stimulants in chocolate increased mental alertness.
|
|
|
于是瑞登布什得出巧克力中的兴奋剂能提高精神机敏度的结论。 |
|
Raul Castro, Cuba's defense minister and brother of Fidel Castro, stood by his communist brethren in Ho Chi Minh City, but he watched floats sponsored by American companies passing by.
|
|
|
卡斯特罗和他的越南共产党同志一道出席了胡志明市的庆祝活动,不过,从他眼前经过的游行花车,却是由美国公司赞助的。 |
|
|
|