|
The little girl was terrified out of her wits.
|
|
|
这个小女孩吓得魂不附体。 |
|
The little girl was the only grandchild in the family. She was the apple of her grandparents' eye.
|
|
|
从上下文得知这个女孩是家中唯一的孙女,因而是祖父母的“掌上明珠”。 |
|
The little girl wears a red bonnet.
|
|
|
那小女孩戴着一顶小红帽。 |
|
The little girl wears a skirt.
|
|
|
小女孩穿着一件裙子。 |
|
The little girl wept herself to sleep .
|
|
|
小女孩哭着哭着睡着了。 |
|
The little girl will outgrow her fear of pet animals.
|
|
|
小女孩慢慢长大后就不会在怕宠物了。 |
|
The little girl witnessed that the criminal murdered the woman.
|
|
|
那个小女孩目睹了该罪犯谋杀了那个妇女。 |
|
The little girl witnessed what happened the day before.
|
|
|
这个小女孩目睹前一天所发生的一切。 |
|
The little girl wore satin ribbons in her hair.
|
|
|
小女孩在头发上戴了缎带。 |
|
The little girl's head is level with her mother's knee.
|
|
|
这小女孩已经长到她母亲膝盖那么高了。 |
|
The little girl's mother Maria, in keeping with her boxing-mad family's bizarre tradition, decided to give her 25 middle names - all culled from the greatest exponents inside the ring.
|
|
|
小女婴的妈妈玛莉亚为遵循热爱拳击的家族古怪传统,决定替她取了25个中间名,而这些名字全都是选自拳击界最伟大的拳击手。 |