|
It means nothing to get up early.
|
|
|
那么早起来,没有任何意义. |
|
It means organize or arrange differently.
|
|
|
也就是:重新整理,重新安排,或重新布置. |
|
It means sanctified, venerated, holy, saint and occasionally other related ideas.
|
|
|
它的意思是“神圣化的,受崇敬的”或其他相关的含义。 |
|
It means so much to have a grandson like you, and today seems like a good day for telling you so and wishing you all happiness you so deserve.
|
|
|
今天似乎是告诉你的好日子,有你这样的孙儿,是我们莫大的安慰。祝你拥有应当得到的一切快乐。 |
|
It means someone who is “vulnerable”, “on the edge”, “at risk”, “likely to be pulled away”.
|
|
|
他是说某某人“自愿的”“在边缘”“有危险”“有可能会掉队”。 |
|
It means someone you admire very much.
|
|
|
它意思是指你非常钦佩的人. |
|
It means starting all over again.
|
|
|
这意味着一切都要重新开始。 |
|
It means taking the trouble to find out which words and terms your visitors use when thinking about your products and services.
|
|
|
这意味着得费心找找访问者要知道有关你的产品和服务的时候会用到哪些话。 |
|
It means that America wants China, a veto-wielding member of the United Nations Security Council, to look beyond its narrow self-interest in its international dealings.
|
|
|
这说明美国希望中国作为联合国安理会拥有否决权的成员在它的国际行为中不要光顾着自己的那点狭隘私利。 |
|
It means that I can have a rest.
|
|
|
它的意思是我能休息一下. |
|
It means that a correct statistic has never been done.
|
|
|
这就意味着从未做出准确的统计。 |