|
While you are calculating the path you could penalize squares where there is a change of direction, adding a penalty to their G scores.
|
|
|
当你计算路径的时候,要处罚那些改变方向的方块,给它们一个附加的G值扣分。 |
|
While you are focusing on the feet, also ask that any karma that does not allow you to ground or commune with me, Earth Mother, also be released at the same time.
|
|
|
当你正聚集于足部,也请让那些不让你接地,或与我——地球母亲连结的业力同时也被释放。 |
|
While you are in the act of summoning your energies, focus on a plan.Don't exhausted yourself with fruitless excursions into any and all possibilities.
|
|
|
当要全身心投入工作的时候,请集中精力在一个计划上,而不要让无的放矢,把精力耗费在所有的可能上面。 |
|
While you are on the phone, the baby pulls the tablecloth off the table, smashing half your best crockery and cutting himself in the process.
|
|
|
就在你接电话时,孩子把桌布从桌子上扯下来,将家中最好的陶瓷餐具半数摔碎,同时也弄伤了他自己。 |
|
While you are responsible to your clients for sales results, you are also responsible to consumers for the kind of advertising you bring into their homes.
|
|
|
你对客户的销售业绩负责,也对深入消费者家庭的广告影片负责。 |
|
While you are sitting there, completely immerse yourself inthe negative emotion.
|
|
|
坐着的时候,让自己完全沉浸在那种消极情绪之中。 |
|
While you are still there talking to the king, I will come in and confirm what you have said.
|
|
|
14你还与王说话的时候,我也随后进去,证实你的话。 |
|
While you are talking to others, you may plan and use the right words and tone. However, your body language, the signals that your body sends, convey the real meaning.
|
|
|
和别人讲话时,你会挑出并使用正确的措辞和语调。然而,你的形体语言,即你的身体表达的信号,才会传达真正的意思。 |
|
While you are using the mental hands to pull yourself out you can also dispense with the breath awareness.
|
|
|
当你在用精神之手将你自己往上拉时,你也可以停止知觉呼吸。 |
|
While you are very busy with sharpening your skills that are required to flawlessly execute on your current job, it is extremely important to carve out time to acquire the necessary skills required for your future roles.
|
|
|
而在你磨练当前岗位或角色技能的时候你可能更需要花时间来学习&锻炼你未来岗位或角色所需要用到的技能。 |
|
While you are walking along the trail in the moonlight shadow, Lady Bai She whispers her legendary love story with her beloved Xu Xian among the bushes.
|
|
|
明亮月色映照园中,你可沿著园内的清幽小径,在绿林树影间,细听白素贞倾诉她与许仙从「相遇」到「水淹金山寺」的凄美传说。 |