|
She chose to learn the violin in preference to the piano.
|
|
|
她愿学小提琴而不学钢琴. |
|
She chose to study chemistry.
|
|
|
她选择了学化学。 |
|
She chronicled her experience in a book, Bye-Bye Boardroom.
|
|
|
她在一本叫做<再见了,会议室>的书里详细讲述了她的经历. |
|
She chucked away the empty tin.
|
|
|
她把空听筒扔掉了。 |
|
She churns out romantic novels.
|
|
|
她写了很多浪漫小说,质量很差。 |
|
She circled Kreiger, as he stood amongst the blood and the innards of her father.
|
|
|
她绕着站在她父亲鲜血和内脏中间的克里奇走了一圈。 |
|
She cited three reasons why people get into debt.
|
|
|
她举出人们欠债的三个原因。 |
|
She cites both quantitative and qualitative studies that show increased productivity for part-time workers: they make better use of the time they have, and they are less likely to succumb to fatigue in stressful jobs.
|
|
|
她引用了定量和定性的研究表明因为兼职的工人而增长的生产力:他们更好的使用他们拥有的时间,并且他们很少可能的去屈服疲劳于很有压力的工作。 |
|
She cites such celebrities as Gwen Stefani and Dita von Teese (girlfriend of shock-rocker Marilyn Manson) as glamour girls as role models for spring.
|
|
|
她将格温?史蒂芬妮和黛塔?范?提思(另类摇滚乐手玛莉莲?曼森的女友)等名人标榜为今春魅力女人的典范。 |
|
She claimed she was qualified for the job and we took her on trust.
|
|
|
她自称她胜任这一工作,结果我们轻信了她。 |
|
She claimed that money had been wasted and our financial difficulties seemed to prove her point.
|
|
|
她断定那笔钱用得不是地方,而我们在经济上遇到的困难却也似乎说明她言之有理。 |