|
They aren't students, are they?
|
|
|
他们不是学生,是吗? |
|
They aren't university students.I go to work in the train station information desk.
|
|
|
回复:汉译英:他们不是大学生。我在火车站问讯处上班。 |
|
They argue that American savings data are distorted by the top 20% of the population.
|
|
|
他们辨称,美国储蓄数据被总人口中最富有的那20%的人所扭曲了。 |
|
They argue that enhanced transportation links will accelerate a trend of Han-led economic development and smother Tibet's ancient spiritual culture, while undermining the pristine natural environment of its highlands.
|
|
|
青藏铁路的建成是中国开发辽阔且贫穷西部的里程碑,青藏铁路不仅会增加进藏人数,也将为闭塞的西藏带来繁荣和财富。 |
|
They argue that if there are no cigarette advertisement on TV, no cigarettes available everywhere, and no adequate pocket money, teenagers are unlikely to take up the habit of smoking.
|
|
|
他们认为:如果电视上没有香烟广告,香烟不是到处可买得到,孩子的零用钱不是很多的话,青少年不太可能染上吸烟的习惯。 |
|
They argue that profits in America, for example, are at a 40-year high as a percentage of GDP precisely because capital is winning at the expense of labour.
|
|
|
例如,他们宣称:在美国,利润占国内生产总值的比例已经达到40年的最高,这完全是因为资本费用超过了劳动力费用。 |
|
They argue that regimes come and go, that political issues are always transient, and that the Olympic spirit is transcendent.
|
|
|
他们争辩说,正权总是像走马灯那样更迭,政治问题总是朝生夕逝的,只有奥林匹克精神才是永存的。 |
|
They argue that the figures fail to give the full alarming picture.
|
|
|
他们认为这些数据未成完全反应当前紧急的形势。 |
|
They argue that the membership of the Council does not reflect the racial make-up of the city.
|
|
|
(他们表示,委员会成员并未反映这座城市的种族结构。) |
|
They argue that the plans shift costs to sicker workers, discourage preventative care and will anyway do little to control overall health spending, since most of the $2 trillion (a sixth of its entire GDP) that America spends on health care each year goes
|
|
|
他们认为,该方案将成本支出转嫁到了患病的人,也阻碍了预防保健工作的发展,而且基本上无益于控制整体医疗费用,因为美国人每年20亿美元(相当于GDP的1/6)的医疗开支中大多数都集中在患有慢性疾病的人身上。 |
|
They argue the policy is too restrictive and amounts to national-origin discrimination, which is illegal under the Givil Rights Act of 1964.
|
|
|
她们认为,这样的规定限制性太强,并对她们构成了民族歧视,违反了1964年的《民权法案》。 |