|
Kuo-yu lives in a world in perfect symbiosis with nature; she does not judge it as beautiful or ugly, nor does she reduce it to a pretty picture or abstract it from life.
|
|
|
国钰生活在一个她与自然共生共存的世界中;她并不以美或丑来判定这个世界,也不把这世界简化为一幅美丽的图画,或把它从现世中抽离。 |
|
Kuo-yu’s vision and technique progress hand-in-hand, true and faithful, pure and without pretension or superficial effects.
|
|
|
国钰的洞悉力与绘画技巧肩并肩地进步著,真确又忠实、纯净又不矫饰,且无任何肤浅的表像。 |
|
Kuomintang supporters yell slogans after the Taipei District Court announced a not guilty verdict on former Taipei mayor and KMT presidential candidate Ma Ying-jeou's corruption charges August 14, 2007, in Taipei.
|
|
|
前台北市长与国民党总统候选人马英九特别费案,台北地方法院八月十四日宣判马英九无罪,令场外的泛蓝支持者兴奋,欣喜若狂。 |
|
Kura has been able to meet the challenge of this evolution : we are making precise choices in improving our space through the best management criteria , inserting in our factory the best of the modern technology on the market.
|
|
|
卡莱公司能够面对来自市场的革新和挑战,我们依据最高的管理标准做出精确的选择以便来提升我们的市场空间。 |
|
Kuroda uses: Oversized Bal Preload for light to medium loading applications, and Double Nut (Pin Method) for medium and higher loading applications.
|
|
|
对于轻度以及中度载荷应用场合,黑田采用增大钢球直径的办法实现预压加载;对于高负载场合,则采用双螺母方式。 |
|
Kuroda's first condition was that the size of the uranium deposit should exceed the average length that fission-inducing neutrons travel, about two thirds of a meter.
|
|
|
黑田和夫推测出的第一个条件是,铀矿床的大小,必须超过核分裂所产生的中子所移动的平均长度,约为2/3公尺。 |
|
Kurohashi, S. and M. Nagao. 1994. A syntactic analysis method of long Japanese sentences based on the detection of conjunctive structures. Computational Linguistics 20,4:507 - 34.
|
|
|
北京大学计算语言学研究所的叶嘉明和温珍珊同学帮助实现了这部分程序,并提出了许多很好的建议,在此表示谢意. |
|
Kurt Beck, the bearded leader of the SPD party which has traditionally stood for the interests of Germany's blue-collar workers, gave 37-year-old Henrico Frank the advice at an event in Wiesbaden late on Tuesday, the Bild newspaper said.
|
|
|
据路透社12月14日报道,德国社会民主党在传统上一直致力于维护该国蓝领工人的权利,尽管身为党首的库尔特·贝克自己也是满脸胡须,但他却在本周三晚些时候在参加某项活动时对现年37岁的亨利科·弗兰克讲述了上面那个建议。 |
|
Kurt Beck, the bearded leader of the SPD party which has traditionally stood for the interests of Germany‘s blue-collar workers, gave 37-year-old Henrico Frank the advice at an event in Wiesbaden late on Tuesday, the Bild newspaper said.
|
|
|
德国社会民主党领导人近日在与一位失业者交谈时向对方提出一个有趣的忠告:如果此人能把脸洗干净且剃掉胡须的话,那么他找到新工作的可能性便会明显提高。 |
|
Kurt H.E. Dancker KG is a company operating within many ranges and offers Processing machine, Paper processing as well as requirement of printers' shop.
|
|
|
KG是一家现代化、值得信赖的专门产品供应商,该供应商从事加工机,工业机械装置的制造和销售。 |
|
Kurt did everything carelessly and finally got himself into a lot of trouble.
|
|
|
库尔特做事情很粗心,最终给自己带来了很多麻烦。 |