|
[NIV] Those killed by the sword are better off than those who die of famine; racked with hunger, they waste away for lack of food from the field.
|
|
|
9[和合]饿死的,不如被刀杀的,因为这是缺了田间的土产,就身体衰弱,渐渐消灭。 |
|
[NIV] Those living far away fear your wonders; where morning dawns and evening fades you call forth songs of joy.
|
|
|
8[和合]住在地极的人,因你的神迹惧怕;你使16日出日落之地都欢呼。 |
|
[NIV] Those people are zealous to win you over, but for no good. What they want is to alienate you [from us], so that you may be zealous for them.
|
|
|
那些人27热心待你们,却不是好意,是要离间(原文作“把你们关在外面”)你们,叫你们热心待他们。 |
|
[NIV] Those who are far from you will perish; you destroy all who are unfaithful to you.
|
|
|
27[和合]远离你的,必要死亡;凡离弃你行邪28淫的,你都灭绝了。 |
|
[NIV] Those who hate the Lord would cringe before him, and their punishment would last forever.
|
|
|
15[和合]恨耶和华的人必来投24降,但他的百姓必永久长存。 |
|
[NIV] Those who live in Maroth writhe in pain, waiting for relief, because disaster has come from the Lord , even to the gate of Jerusalem.
|
|
|
12[和合]玛律的居民,心甚忧急,切望得好处,因为灾18祸从耶和华那里临到耶路撒冷的城门。 |
|
[NIV] Those who look to him are radiant; their faces are never covered with shame.
|
|
|
5[和合]凡仰望他的,便有6光荣;他们的脸,必不蒙羞。 |
|
[NIV] Those who repay my good with evil slander me when I pursue what is good.
|
|
|
20[和合]以22恶报善的与我作对,因我是追求良善。 |
|
[NIV] Those who sow in tears will reap with songs of joy.
|
|
|
5[和合]流6泪撒种的,必7欢呼8收割。 |
|
[NIV] Those who trusted in Cush and boasted in Egypt will be afraid and put to shame.
|
|
|
5[和合]以色列人必因所仰望的古实,所夸耀的6埃及,惊惶羞愧。 |
|
[NIV] Those who walk uprightly enter into peace; they find rest as they lie in death.
|
|
|
2[和合]他们得享(原文作“进入”)平安,素行正直的,各人在3坟里(原文作“床上”)安歇。 |