|
Scientists who have won a Nobel prize live nearly two years longer than those who were merely nominated, suggesting that social status confers health-giving magic,British researchers said.
|
|
|
英国研究者日前公布,“诺贝尔奖”得主要比那些仅获提名的科学家寿命长将近两年,这表明社会地位能为“健康带来魔力”。 |
|
Scientists who pioneer research into why woodpeckers do not get headaches and whether dung beetles like their diet have at last been recognized for their work.
|
|
|
研究啄木鸟为什么不头痛和金龟子是否喜欢吃大粪的科学家们终于得到了肯定。 |
|
Scientists who spurn federal cash may do as they please.
|
|
|
对联邦政府资助不屑一顾的科学家们只要愿意,还是会照搞不误。 |
|
Scientists who study panspermia used to concentrate only on assessing the basic plausibility of the idea, but they have recently sought to estimate the probability that biological materials made the journey to Earth from other planets or moons.
|
|
|
研究胚种说的科学家过去只集中在评估这个概念原则上是否合理,但他们近来已尝试估算生物体自其他行星或卫星旅行到地球的可能性。 |
|
Scientists will probably find many more dwarf planets.
|
|
|
或许,科学家们还会发现更多的矮行星。 |
|
Scientists will soon be able to observe the first instants after a nuclear warhead detonates.
|
|
|
科学家不久将能观察到核弹头爆炸的第一瞬间。 |
|
Scientists wonder what effect global warming will have on the biosphere.
|
|
|
科学家们想知道全球变暖会给生物圈带来什么影响。 |
|
Scientists working for Royal Nedalco, the Delft University of Technology and a firm called Bird Engineering have found a fungus in elephant dung that helped them produce a yeast which can efficiently ferment wood sugars.
|
|
|
来自于酒精生产商皇家内达尔科公司、代尔夫特大学以及伯德工程公司的科学家们最近在大象的粪便里找到了一种有着奇特功效的真菌,它可以帮助人们制造出一种能够使木材中的糖份得到高效率发酵的酵母。 |
|
Scientists' analysis was based on the glycaemic load (GL) of the different breakfasts. This measures the rate at which carbohydrates release glucose into the blood stream.
|
|
|
科学家的分析是建立在不同早餐产生的血糖负荷基础上的。它可以测量碳水化合物释放葡萄糖入血液的比率。 |
|
Scientists' pristine reputation as devotees of the disinterested pursuit of truth has been compromised by recent evidence that some scientists have deliberately fabricated experimental results to further their own careers.
|
|
|
科学家们作为客观公正的追求真理的献身者的早期声望已经被最近的证据所危害,证据显示某些科学家故意捏造实验结果以达到事业亨通之目的。 |
|
Scientists, engineers, and executives who had been accustomed to high incomes and upper-middle class status have found themselves unemployed.
|
|
|
那些习惯于挣高工资和享有中上层社会地位的科学家、工程师以及高级职员们发现他们自己已经找不到工作了。 |