|
Listen! My beloved! Behold, he is coming, Climbing on the mountains, Leaping on the hills! |
中文意思: 歌2:8听阿是我良人的声音.看哪、他蹿山越岭而来。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Listen closely to the thunder of His voice, And the rumbling that goes out from His mouth.
|
|
|
伯37:2听阿、神轰轰的声音、是他口中所发的响声。 |
|
Listen to me, Mister!
|
|
|
"听我说,先生!" |
|
Listen to me, you who pursue righteousness, Who seek the Lord: Look to the rock from which you were hewn And to the quarry from which you were dug.
|
|
|
赛51:1你们这追求公义寻求耶和华的、当听我言.你们要追想被凿而出的磐石、被挖而出的岩穴。 |
|
Listen to this from his bill: 'For waking up at night and thinking about your case: $25.00'.
|
|
|
“看看我收到的帐单上的这条:‘半夜醒来考虑你的案子:收费25美元’。” |
|
Listen! A farmer went out to sow his seed.
|
|
|
3你们听阿。有一个撒种的。出去撒种。 |
|
Listen! My beloved! Behold, he is coming, Climbing on the mountains, Leaping on the hills!
|
|
|
歌2:8听阿是我良人的声音.看哪、他蹿山越岭而来。 |
|
Listen, I know you're scared Yi. But I need your help... What does Converse and Wade have to do with Kobe Bryant?
|
|
|
“听着,我知道你很害怕,易。不过我需要你的帮助……肯佛斯和韦德究竟对科比布莱恩特做了什么?” |
|
Listen, for I will speak noble things; And the opening of my lips will reveal right things.
|
|
|
箴8:6你们当听、因我要说极美的话.我张嘴要论正直的事。 |
|
Listen,he said ,how could i possibly kiss anybody with a pig under one arm,a chicken under one arm and a basket on my head?
|
|
|
听着,我怎么可能亲你呢?我手还夹着猪,另一只手还夹着鸡,头上还顶着菜篮子? |
|
Litter lout ! Jane said tartly, as he tossed the empty packet out of the car window.
|
|
|
当他将空盒子抛出窗外时,简辛辣地说道:乱扔废物的人! |
|
Litter lout! Jane said tartly, as he tossed the empty packet out of the car window.
|
|
|
当他将空盒子抛出窗外时,简辛辣地说道:乱扔废物的人! |
|
|
|