|
A contract without consideration is not binding and does not furnish a claim.
|
|
|
没有对价的合同是没有约束力的也不能依此提出主张。 |
|
A contractual joint venture may purchase, on both the domestic market and the world market, the raw and processed materials, fuels, etc. within its approved scope of operation.
|
|
|
合作企业在经批准的经营范围内所需的原材料、燃料等物资,按照公平、合理的原则,可以在国内市场或者在国际市场购买。 |
|
A contractual joint venture shall handle its foreign exchange transactions in accordance with the provisions of the state on foreign exchange control.
|
|
|
合作企业的外汇事宜,依照国家有关外汇管理的规定办理。 |
|
A contractual joint venture shall provide the necessary conditions for the venture's trade union to carry out its activities.
|
|
|
合作企业应当为本企业工会提供必要的活动条件。 |
|
A contractual joint venture shall, upon the expiration or termination in advance of its term, cancel its registration with the administrative authorities for industry and commerce and the tax authorities.
|
|
|
合作企业期满或者提前终止,应当向工商行政管理机关和税务机关办理注销登记手续。 |
|
A contractual joint venture shall, within 30 days of its establishment, carry out tax registration with the tax authorities.
|
|
|
合作企业应当自成立之日起三十天内向税务机关办理税务登记。 |
|
A contradiction in terms, The New River is the oldest river in the western hemisphere.
|
|
|
恰恰和它的名字相反,新河实际上是西半球最古老的河流之一。 |
|
A contrarian streak is a virtue on Wall Street; it can be a vice in Beijing.
|
|
|
在美国金融界,稍许与大众相悖的精神是种美德;而在中国的话,这却可能是缺陷。 |
|
A contrast diagram was suggested and evidences for possible variation of motility presented and discussed.
|
|
|
本篇拟具对照图以供参考采用,并提供若干可能引起动作变化的建议。 |
|
A contrast is often made between business, which is competitive, and government, which is a monopoly.
|
|
|
人们常常将商家与政府进行对比,一个具有竞争性,一个却是独断专行。 |
|
A contrast-enhanced abdominal computed tomography scan confirmed the presence of extrinsic obstruction in the third part of the duodenum caused by the superior mesenteric artery.
|
|
|
经腹部计算机断层检查确认第十二指肠三部分受上肠系膜动脉外在压迫而阻塞。 |