|
They represent a tradition initiated by the Jesuit Peripatetic Mission in the 17th and 18th centuries, continued and enriched by the Franciscans during the 19th century and still prevailing today.
|
|
|
它们所代表的建筑传统,肇始于17、18世纪的耶稣会布道团,在19世纪的圣芳济会的以继续并发扬,并流行到今天。 |
|
They represent the heavy bondage of her trapped soul, from which there is no escape.
|
|
|
它代表了不可摆脱的命运枷锁永远压在了她可怜的灵魂上。 |
|
They represent the stark twilight and unsatisfied thoughts which all have.
|
|
|
它可以代表绝对愚妄的晦暗与人人都有的不得满足的思想。 |
|
They represent timeless insights into good system design, and, crucially, they contain no specific performance requirements.
|
|
|
优良的系统设计一般都具有这种不受时间限制的洞见,而且更重要的是,这些原则并没有特定的性能需求。 |
|
They represented all levels of ability in English: beginning, intermediate, advanced, and native-speaking students.
|
|
|
他们代表英语能力的各种水平:初级、中级、高级和以英语为母语的学生。 |
|
They represented only a fraction of the general populace.
|
|
|
他们代表的仅是全体国民的一小部分。 |
|
They requested to set the prisoners free.
|
|
|
他们要求释放犯人。 |
|
They require a certain number of socketed gems on the character to be turned on.
|
|
|
他们需要固定数目和组合的宝石组合在一起。 |
|
They require a series of keystroke interpretations to obtain each character.
|
|
|
这些文字需要一系列的击键来表示每个字符。 |
|
They require educational assistance to bring their basic skills to a level that would make them eligible for secondary (high school) education or to hold a job with basic English and math skills.
|
|
|
他们需要教育援助,以便将基本技能提高至可以接受中等(高中)教育的水平或者达到利用基本的英语和数学技能工作的水平。 |
|
They require magical leadership however, whereas the crabs don't.
|
|
|
然而他们需要能带领魔法生物的将领而蟹族们则不需要。 |