您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
A whip is for the horse, a bridle for the donkey, And a rod for the back of fools.
中文意思:
箴26:3鞭子是为打马.辔头是为勒驴.刑杖是为打愚昧人的背。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
A while ago there was an argument between a Marksman and an Archer in our tavern, who is more useful in combat. 不久前我们酒馆有个关于弓箭手和弩箭手的争论,到底谁在战场上更有作用。
A while ago, you said you would have to go to therapy about learning to detach yourself from the character of Harry Potter. It this still an actuality? 记者:不久前,你说你会为了走出哈利·波特这个角色而去进行一些治疗,这是真的吗?
A while later, one sentry called the other, Hey, look, that snake's come back again. 一会,一个哨兵对另一个说,“嘿,看,那条蛇又回来了。”
A whip for the horse! A bridle for the donkey! And a rod for the back of fools! 3鞭子是为打马,辔头是为勒驴;刑杖是为打愚昧人的背。
A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back. 3鞭子是为打马。辔头是为勒驴。刑杖是为打愚昧人的背。
A whip is for the horse, a bridle for the donkey, And a rod for the back of fools. 箴26:3鞭子是为打马.辔头是为勒驴.刑杖是为打愚昧人的背。
A whip or rope made of rawhide. 生牛皮鞭由生牛皮制成的鞭或绳
A whirlpool off the Sicilian coast, personified as a ship-devouring sea monster and located opposite the cave of Scylla. 卡律布狄斯漩涡西西里海岸附近的一个漩涡,位于希拉洞穴的对面,被拟人化为一个吞噬船只的海怪
A whirlwind destroyed the town. 旋风摧毁了这座城镇。
A whiskey distilled from a fermented mash containing not less than51 percent corn in addition to malt and rye. 波旁酒一种由不少于51%的玉米与麦芽和黑麦浆发酵后蒸出的威士忌酒
A whist leopard lets prey feel to fear than a clamorous dog, though they face a rabbit of same situation that entered the dead end. 一只消无声息的美洲豹比一只狂吠的狗更令猎物恐惧,虽然他们面对的兔子所处的境地完全相同,都是钻进了死胡同。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1