|
TO DISPLAY THE SIM PROPERLY, ALL COMPONENTS LISTED BELOW MUST ALSO BE DOWNLOADED.
|
|
|
必须下载下面列出的全部资源才能正常显示人物! |
|
TO HAVE an important job in Asia is to spend too much time in the air.
|
|
|
在亚洲,身居要职就意味着要频繁的坐飞机。 |
|
TO ME , PHOTOGRAPHY IS THE MOST HONEST LIE IN THE WORLD .
|
|
|
对我来说,摄影是这世界上最诚实的谎言。 |
|
TO REALLY IMPROVISE, TO SAY SOMETHING you feel at this moment, is the most difficult thing in the world.
|
|
|
真正的即兴演奏,表达自身当下的感受,是世界上最难的事情。 |
|
TO SHARE: LIFE IS NOT MEASURED BY THE NUMBER OF BREATHS WE TAKE , BUT BY THE MOMENTS THAT TAKE OUR BREATH AWAY.
|
|
|
也许是遗失的美好那段记忆却很深刻...现在的我很好..只是有点徬徨,未来很长也很短,我们都会很好的吧!! |
|
TO TAKE ADVANTAGE of this simple fact requires finding astronomical objects that have a known intrinsic luminosity—the amount of radiation per second produced by the object—and that can be seen across the universe.
|
|
|
要想利用这个简单的关系,那就必须寻获一颗可知其绝对光度(物体每秒所放出的辐射量)的天体,而且在距离我们很远时也能看得到。 |
|
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, THIS WARRANTY SPECIFICALLY EXCLUDES INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES OF EVERY TYPE AND DESCRIPTION RESULTING FROM ANY CLAIMED DEFECT IN MATERIAL OR WORKMANSHIP, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, PERSONAL INJURIES AND PROPER
|
|
|
在此特别指出,根据有关法律规定,本保证不包括任何因所说的材料或生产工艺的缺陷所产生的任何后果和导致的任何形式的事故所造成的损失,特别是人员伤亡和财产损失。 |
|
TO TRADE wonks versed in psychoanalysis, President George Bush's embarrassing slip of the tongue last month was revealing as well as amusing.
|
|
|
与那些工于心计的贸易谈判老手相比而言,小布什上月闹出的口误尴尬不仅让人忍俊不禁,而且还给人以启发。 |
|
TO UNDERSTAND the Poincaré conjecture and Perelman's proof in greater depth, you have to know something about topology.
|
|
|
如果要更深入理解庞卡赫猜想与帕瑞尔曼的证明,你必须懂一点拓扑学。 |
|
TO begin with, she is too young for that kind of job.
|
|
|
首先,她做这种工作年纪还太轻。 |
|
TO currency training ,ADD may be arrange the centralize time to process.
|
|
|
2对于一些通识性的培训项目可能会安排在同一时间来集中培训。 |