|
This mistake is too big. I don't think there is any way we can smooth it over. The boss is sure to notice.
|
|
|
这个错误非同小可。我觉得我们不可能蒙混过关。老板肯定会知道的。 |
|
This misunderstanding is harmful to the development of historiography and hinders its exertion of social function.
|
|
|
这种误解不仅不利于历史学的发展,而且阻碍了历史学社会功能的发挥。 |
|
This mixing of fresh and salt creates a unique environment filled with life of all kinds—a zone between the land and the sea.
|
|
|
这种淡水与咸水的混合创造出一个充满着多种生物的独特环境。 |
|
This mixture is made from an old Irish recipe dating back to 1880 and is one of the finest tobaccos smoked in the time of Sherlock Holmes.
|
|
|
福尔摩斯十九世纪八十年代流传下来的一条老方,福尔摩斯时代的佳品。 |
|
This mixture is resolvable into two simple substances.
|
|
|
这两混合物可分解成两种单一的物质。 |
|
This mixture of grasses and yarrow will out-compete the resident weed population, increase water penetration, and improve the microflora and organic matter in our soils.
|
|
|
牧草和蓍草混合可以减少杂草的数量,增加水的穿透能力,改善土壤的微生物和有机物质。 |
|
This mobile robot mechanism has advantages of compact structure, high efficiency, installation convenience, high reliability and low cost.
|
|
|
该移动机构具有结构紧凑,驱动效率高,安装方便,工作可靠,成本较低的特点。 |
|
This mode has four principles, i. e., Chinese environment, speed-up learning, flexible and abundant training and interest stimulating.
|
|
|
该模式主要有汉语环境原则、加快进度原则、精讲活练原则、激发兴趣原则四大教学原则。 |
|
This mode of address was now prescribed by decree. It had been established voluntarily some time ago, among the more thorough patriots; but, was now law for everybody.
|
|
|
这在那时是法定的招呼形式。不久前在较为彻底的爱国者之间不自觉形成的这种模式,现在已成了人人必须遵守的法律。 |
|
This mode of argument can only stir up its antithesis, which is the rise of Taiwanese nationalism.
|
|
|
这种论述方式只会激发其对立面,即台湾民族主义的兴起。 |
|
This mode of narrative adds in some way to the traditional Bildungsroman: The differences between gender and narration, the restoration of historical actuality by constructive imaginationas well as the promotion from social concern for the individualto in
|
|
|
这一叙述形态对传统意义上的成长小说具有某种意义上的增值:性别与叙事的差异性、“建构想象力”对成长历史真相的“还原”,以及成长小说对“个人”由社会关怀推进到个体自我的关怀,尤其是在性别视阈下,以往文学作品中那些臆断的和面具下的人物得以真实呈现。 |