|
Global strategic balance and stability.
|
|
|
全球战略平衡和稳定。 |
|
Global supply chains have stretched round the world and many European companies have outsourced production to Asia.
|
|
|
全球供应链已经延伸遍及全世界,许多欧洲公司把生产外包给了亚洲。 |
|
Global temperatures are likely to rise by 5.4 degrees by the end of the century, sharply increasing drought and water shortages, Britain's chief scientist said.
|
|
|
近日,英国著名科学家戴维金发出警告说,到本世纪末,全球气温的上升幅度可能会达到5.4摄氏度,届时气候变暖将使世界上很多地方的干旱及水资源短缺问题变得更加严峻。 |
|
Global trade imbalance, like energy, should also be viewed from a dialectical perspective and in the context of world economic development.
|
|
|
如同能源问题一样,对全球贸易不平衡问题,我们也应该用辩证的眼光、从世界经济发展的角度去看待。 |
|
Global warming is extending the Aedes mosquitoes' habitat so that dengue has now marched north from Latin America to the southern United States.
|
|
|
全球变暖使伊蚊的栖息地扩展以至于登革热病毒从北方的拉丁美洲一直进军到美国南部。 |
|
Global warming may make matters significantly worse.
|
|
|
全球变暖可能加剧麻烦。 |
|
Global warming over the coming century could mean a return of temperatures last seen in the age of the dinosaur and lead to the extinction of up to half of all species, a scientist said.
|
|
|
一位科学家指出,未来一个世纪的全球暖化,恐意谓地球的气温将重回在恐龙时代出现的高温,进而导致多达半数物种灭绝。 |
|
Global warming will become a top cause of extinction from the tropical Andes to South Africa with thousands of species of plants and animals likely to be wiped out in coming decades, a study said.
|
|
|
研究显示,全球暖化将成为热带安地斯山脉至南非等地生物灭种的主要原因,数千种动植物可能在未来数十年内被摧毁殆尽。 |
|
Global warming, too, ought to be centre-stage.
|
|
|
全球变暖也应居于显著位置。 |
|
Global willingness to save and lend is running ahead of investment.
|
|
|
在全球范围内,人们对储蓄和借贷的兴趣都远大于投资。 |
|
Global-level variables were accessible to the entire application.
|
|
|
全局变量在整个程序有效。 |