|
Reading this book is akin to time travel: it is an exhilarating portrait of the hubbub and sexual licence of Paris during an 18th-century carnival.
|
|
|
读着这本书就感觉是在穿越时空:本书是对十八世纪狂欢时期法国的令人愉悦的写照—一个嘈杂喧嚣与性爱自由的社会。 |
|
Reading this book, we can identify with the main character's struggle.
|
|
|
读了这本书,我们会对主人翁的斗争寄予同情。 |
|
Reading this book, we can identify with the main character's struggle.
|
|
|
读这本书时,我们会同情主要人物的斗争。 |
|
Reading this book, we can identify with the main character.
|
|
|
读了这本书,我们会认同主要人物。 |
|
Reading through any general military history of the world, you can see that scholars have categorized various time periods not just chronologically, but qualitatively.
|
|
|
翻阅任何一本讲述世界军事历史的著作,你会发现学者们不是按年代的顺序,而是按战争的实质来将不同的时期分门别类。 |
|
Reading to a child while touching, hugging and holding him or her can be a wonderful antidote age.
|
|
|
对小孩念故事的同时,摸摸他们拥抱他们或者把他们抱起来,可能是一济神奇的解药,可以消弭当今资讯时代情感越来越淡的趋势。 |
|
Reading travel brochures whetted his appetite for a holiday.
|
|
|
他看了旅游手册就巴不得去度假。 |
|
Reading vs Chelsea was not 102 minutes as has been reported. It was 107. The second-half clock started at 45 minutes and continued for 12 of stoppage time.
|
|
|
雷丁和切尔西的比赛时间并非如通常所报导的102分钟,而是107分钟。下半场进行了45分钟的比赛,补时12分钟。 |
|
Reading web design books, newsletters and tips are pretty valuable since they can save you time and effort.
|
|
|
阅读网站设计书籍、时事通讯和小贴士信息是非常好的方式,因为他们可以帮助你节省时间和不必要的努力。 |
|
Reading without comprehension is like eating with no relish.
|
|
|
读书不知意,等于嚼树皮. |
|
Reading without reflecting is like eating without digesting.
|
|
|
读而不思,犹食而不化. |