|
Valencia and Barcelona are set to fight it out for Juventus striker David Trezeguet at the end of this season.
|
|
|
瓦伦西亚和巴塞罗那正在为了在这个赛季结束之后争夺尤文图斯前锋大卫·特雷泽盖而竞争。 |
|
Valencia and Internazionale have also been linked with Pires and now Juventus are keeping tabs on his contract situation - waiting in the wings to offer him a chance to move to Italy if he fails to reach an agreement with Arsenal.
|
|
|
如果他无法达成与兵工厂的协议,瓦伦西亚和国际米兰也已经开始关注上了皮雷斯,而且现在尤文图斯正等待着并且密切注视着关于皮雷斯的一举一动,一旦他无法和阿森纳在合同条款上达成一致,尤文图斯很可能让他搬到意大利。 |
|
Valencia fade away to finish fifth in the table, although they do reach the quarter-finals of the Champions League.
|
|
|
2003年,瓦伦西亚尽管在冠军杯中打进八强,但在联赛中只得第五,失去03-04冠军杯的参赛资格。 |
|
Valencia travel to Chelsea for the first leg of their quarter-final tie next Wednesday, before hosting the return meeting on April 10.
|
|
|
下周三的1/4决赛的首回合比赛,瓦伦西亚将作客切尔西,4月10号他们坐镇主场迎战切尔西。 |
|
Valencia, PSV and Inter are also reportedly keen on the striker which makes a Glasgow switch seem unlikely – even if they are willing to make the Lima-born ace the highest-paid player in their history.
|
|
|
据报道瓦伦西亚,PSV以及国米同样也对这名让流浪者队大掏腰包的锋线球员感兴趣-他们甚至可能为这名在利马出生的球员付出球队最高的薪水以吸引其加盟。 |
|
Valentin Arregui: I love you so much. That's the one thing I never said to you, because I was afraid of losing you forever.
|
|
|
瓦棱廷·阿瑞奎:我是那么爱你。我唯一没有告诉你的事情是,因为我很担心将永远失去你。 |
|
Valentine was beheaded on February 14th.
|
|
|
华伦谭神父在二月十四日被斩首。 |
|
Valentine was executed for his Christian beliefs on February 14, more than 1,700 years ago. But the day that has his name is even older than that.
|
|
|
1700多年前的一个2月14日,瓦伦丁由于信仰基督教而被处以死刑。虽然情人节因此得名,但它的起源比这还要早。 |
|
Valentine's Day also gives people a chance to reflect on the meaning of love.
|
|
|
情人节让人们有机会能够将自己的情感真实的表达出来。 |
|
Valentine's Day comes on February 14.
|
|
|
情人节是二月十四日. |
|
Valentine's Day had arrived and like every other day of the year, I was very busy.
|
|
|
情人节到了,像一年中的其他任何一天一样,我的日程依然排得满满的。 |