|
And then did the old lady understand the marvelous accomplishment of that beautiful, terribly underprivileged8 child in the feed sack dress? No, I'm sure she didn't understand that either. |
中文意思: 而那位老妇人能明白昔日穿着一件饲料袋改成的连衣裙、美丽而又极为贫困的孙女会有今天这般令人赞叹的成就吗?我想她也难以明白。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
And then back to Portugal to do sponsors things in Lisbon.
|
|
|
之后返回葡萄牙在里斯本做一些赞助的事情。 |
|
And then be constantly aware of it, because it can exist only if you are unaware.
|
|
|
然后不断地觉知它,因为它只有在你不觉知的时候才会存在。 |
|
And then browse the electronics, sports boys, games, Star Wars toys, LEGOs and much, much more.
|
|
|
然后浏览电子(电动玩具),体育运动玩具,游戏,星球大战等玩具,乐高砌积木玩具等,应有尽有,数之不尽。 |
|
And then came Pretty Woman, a fairy tale about a hooker and a corporate-take-over artist that made Julia, at the age of 22, the most wanted actress in the world.
|
|
|
接着便是《漂亮女人》,一个妓女和企业收购商之间的童话故事使22岁的朱莉娅成为世界上最抢手的女演员。 |
|
And then combine the e-commerce operation mode that my national electric trade e-commerce current situation compares with the American electrical home appliances of the country, put forward the suggestion that will be developed to Guomei electrical applia
|
|
|
再结合我国家电行业电子商务现状对比国美家电的电子商务运营模式,提出对国美电器今后发展的建议。 |
|
And then did the old lady understand the marvelous accomplishment of that beautiful, terribly underprivileged8 child in the feed sack dress? No, I'm sure she didn't understand that either.
|
|
|
而那位老妇人能明白昔日穿着一件饲料袋改成的连衣裙、美丽而又极为贫困的孙女会有今天这般令人赞叹的成就吗?我想她也难以明白。 |
|
And then drag the photo you just found to the mirror. The door will open and you will enter into a maze.
|
|
|
然后把你刚找到的照片放到镜子。门将会打开而你会进入迷宫。 |
|
And then economic bubbles might change into bubble economy in an extent.
|
|
|
虚拟资本的发展有可能产生经济泡沫。 |
|
And then electroplate nickel-sealing with solid particulate, which is to make micro-crack chromium when electroplating chromium again, this can avoid unsmoothness, and slower corrosion speed, as a result, improve defence performanc e.
|
|
|
再镀一层含有固体微粒的镍封,令到再镀铬时形成微孔铬,从而防止产生大而深的直贯基体金属的少量腐蚀沟纹和凹坑,向横向发展,减缓了穿透基体的腐蚀速度,进一步提高了防护性能。 |
|
And then everything swims before my senses, and I go on smiling at the outer world like someone in a dream.
|
|
|
在我的感官面前一切都变得朦胧忧惚,我也梦幻似地含笑进入这个世界。 |
|
And then having someone watch you work is not only time-consuming but stressful.
|
|
|
别人在边上盯着自己工作,这不仅浪费时间,而且压力也很大。 |
|
|
|