|
Aren't I lucky? The only dress in the shop that I fancied and it fitted me like a glove.
|
|
|
你看我运气好不好?商店里惟一一件我看中的裙子完全合我身。 |
|
Aren't Koreans always in to them selves. I thought they don't like to accept other culture.
|
|
|
韩国人不是只接受他们自己人吗?我以为他们不喜欢接受其他文化. |
|
Aren't our translation standards good enough?
|
|
|
难道我们的翻译水准还不够格吗? |
|
Aren't socketable gems just portable enchants?
|
|
|
镶嵌宝石是不是只等于附魔的效果? |
|
Aren't there any parks around here?
|
|
|
这附近没有公园吗? |
|
Aren't they a little young to play chess?
|
|
|
他们下棋是不是还太小了一点? |
|
Aren't they humans?
|
|
|
那不是人吗? |
|
Aren't they workers?
|
|
|
他们不是工人吗? |
|
Aren't they—aren't they very NICE people in there?’ said the Mole, a trifle nervously.
|
|
|
“他们——那边的居民,他们不好吗?”鼹鼠稍有点不安地问。 |
|
Aren't we going to overthrow those big computers?
|
|
|
我们将不会打倒那些大的计算机? |
|
Aren't we in Beijing right now?
|
|
|
我们现在不是在北京嘛? |