|
The woman was treated with furosemide and mannitol, but remained comatose with a Glasgow coma scale of 6.
|
|
|
给予速尿和甘露醇治疗,但这位妇女仍然昏迷,格拉斯哥昏迷评分为6分。 |
|
The woman was worrying with her ticket lost.
|
|
|
这位妇人很焦急,她的车票丢了。 |
|
The woman went in and told her husband what the old man had said. Her husband was overjoyed.
|
|
|
女人进去后把老人的话告诉了丈夫。她丈夫高兴极了。 |
|
The woman went in and told her husband what was said. Her husband was overjoyed.
|
|
|
女人走进去告诉她丈夫这些话。她丈夫简直乐疯了。 |
|
The woman went to the grocer's after she had finished the housework.
|
|
|
女人做完家务后去了食杂店. |
|
The woman who found the boy is the daughter of a deceased couple.
|
|
|
发现此男婴的妇女是一对已故夫妇的女儿。 |
|
The woman who lives next door is a doctor.
|
|
|
隔壁住着的那个女人是医生。 |
|
The woman who prepared fried food sold him an empanada and saw him a short while later talking to the doorman at the movie, who let him in without paying because he had said his papa was waiting for him inside.
|
|
|
煎烧饼的阿姨卖给他一个肉馅饼,过了一会又看见他在跟电影院的检票人说话,后者没问他要钱就放他进去了,因为他说他爸爸在里面等他。 |
|
The woman who(that)came here yesterday has come again.
|
|
|
昨天来过的那个妇女又来了。 |
|
The woman with the name tag pointed me back through the machine. “Empty your pockets of any metal objects and try again.
|
|
|
这个带着名字签的女人用手指着让我再一次通过这个机器。“把你身上金属的东西都拿下来。” |
|
The woman with the tag rolled her eyes.
|
|
|
这个带名字签的女人卷起了她的眼睛。 |