|
“Heidao”Brand River snail′s main raw material is comes from the eautiful yellow beach, the pure natural non-pollution superior-yellow river snail, through our several complex working procedures, the disinfection, the processing, sorts, the retreatment, th
|
|
|
“黑岛”牌泥螺主要原料是来自美丽的黄海滩涂、纯天然无污染的上等品——黄泥螺,经过我们的几道复杂工序,消毒、加工、分拣、再加工、检验、装瓶、装箱,直至制成成品都是在无菌车间进行,本产品主要辅料有食用盐、味精、花椒、辣椒、白糖等。 |
|
“Hellfire and Herring” is a masterly work that enlivens the past with beauty and emotion, yet never sags into soft-focus sentimentality.
|
|
|
《地狱之火与鲱鱼》,这部出色的作品以叙述美及情感再现了过去的时光,同时又不流于那些似以柔焦手法制作出来的含混不清的普通感伤。 |
|
“Hello, Ben!” said Jimmy, still with his strange smile. “At last you're here, are you? Well, let's go. I don't think it matters much, now.
|
|
|
“喂,本!”基米说道,仍带着那种奇怪的笑容,“你终于到这里来了,是吗?好,我们走吧。现在,我什么都无所谓了。” |
|
“Hello, this is Information Desk.
|
|
|
您好,这里是问询处。 |
|
“Hello, young man.”replied the tinker. “What are you doing on this fine day?
|
|
|
“你好,年轻人,”小炉匠回答,“这么好的天,你在做什么?” |
|
“Helmet must be placed over mirror while riding. This will protect the mirror when you crash.
|
|
|
好主意,受了启发。下雨时车的反光镜被雨淋,看起来不爽,我去买个头盔罩在上面。 |
|
“Helmets make me look like a mushroom–head!
|
|
|
头盔使我看是去象个蘑菇头。 |
|
“Her not objecting, does not justify him. It only shews her being deficient in something herself—sense or feeling.
|
|
|
“她不反对,并不说明他就做得对。那只不过说明了她本身有什么缺陷,不是见识方面有缺陷,就是感觉方面有缺陷。” |
|
“Her,” Xiyan says, pointing to Jinghong. I can't help but ask this 10 year-old girl.
|
|
|
“是她”龚喜颜指着龚京红说。无奈,我还是需要面对这个10岁的小女孩。 |
|
“Here's a telegram sir” “Jim died today.
|
|
|
“这里有封电报”“吉姆今天死了。” |
|
“Hey , look at Bonnie , “ He said , trying to make a fresh start with his tone .
|
|
|
“嗨,瞧瞧邦尼,”他说,试图用他的语气重新这次谈话。 |