您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
They stoop and bow down together; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity.
中文意思:
2都一同弯腰屈身、不能保全重驮、自己倒被掳去。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
They stood on the floor in a line side by side. 他们一字排开并肩地站在地板上。
They stood on the river bank to fish. 他们站在河岸边钓鱼。
They stood out till victory. 他们坚持到底直到胜利。
They stood there, glaring at each other. 他们站在那,互相怒视着对方。
They stood where they were and read from the Book of the Law of the LORD their God for a quarter of the day, and spent another quarter in confession and in worshiping the LORD their God. 3那日的四分之一,站在自己的地方,念耶和华他们神的律法书,又四分之一认罪,敬拜耶和华他们的神。
They stoop and bow down together; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity. 2都一同弯腰屈身、不能保全重驮、自己倒被掳去。
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity. 2都一同弯腰屈身,不能保全重驮,自己倒被掳去。
They stop at crossings, and show the blind person when it is safe to cross the road. 它们停在十字路口,指示盲人什么时候过马路安全。
They stop short of doing anything with this belief. 有了这种想法,他们什么事都不做了。
They stop talking the film began. 电影开始了他们才停止说话。
They stopped at the pub for a pint . 他们到酒店喝了一品脱的啤酒.
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1