|
Yes,was my reply.How would you like to run over to the gas station there and get yourself a bottle of Coke?
|
|
|
是的。我回答说。跑到街对面的加油站去给你自己买瓶可乐怎么样? |
|
Yes,was the reply, and from your looks, you might have caused it.
|
|
|
“是的,”瘦子回答说,“看你的样子,饥荒可能是你造成的。” |
|
Yes,I put a cup of ice cream on it.
|
|
|
能,我在位置上放了杯冰激凌. |
|
Yes,please Sir,buy me,for the love of God!
|
|
|
“求求您,先生,买下我,看在上帝的份儿上!” |
|
Yes,uh,wouldn't it make them REAL angry if you gave someone like me your weapon instead of breaking it?you say.
|
|
|
“呃,没错,不过如果你不是把武器摔碎,而是把他送给别人可能会让他们更愤怒,不是吗?”你说。 |
|
Yes. I'll even pay another penny for the privilege.he said as he extracted a copper coin from his purse. I just want to show you something.
|
|
|
“是的,为此我甚至愿意付些小费。”他说着从钱包里取出一枚铜币。“我只是想要教你一些东西。” |
|
Yes. I'm not one of those who says one thing today and another thing tomorrow.
|
|
|
“是的。我不是那种今天说一个样,明天又说另一个样的人。” |
|
Yes. In fact, we are now laying the groundwork for a full-blown relationship and problems to come.
|
|
|
是的,实际上,我们现在正在给一段发展成熟的关系和将要出现的问题做铺垫。 |
|
Yes.the voice hissed, You understand that you have to once again slice through your wrist. But. Look at your other wrist as well.
|
|
|
“对了。”唏嘘声响起,“你很清楚你要割开你的手臂。但是,看看你的另一个手腕。” |
|
Yes; I am little Pearl!repeated the child, continuing her antics.
|
|
|
“是啊!我是小珠儿!”孩子又说了一遍,同时继续着她的调皮动作。 |
|
Yesterday the firemen examined the ground carefully, but were not able to find any broken glass.
|
|
|
昨天,消防队员们仔细地检查了地面,但未能找到任何碎玻璃。 |