|
While the public perception of oligarchs is that they unfairly seized control of assets too cheaply, many analysts have argued that they at least provided a necessary force to resist the state and to push through restructuring, creating a more competitive
|
|
|
公众对寡头的理解是,他们以太低的价格不公平地攫取了资产控制权,但许多分析师声称,他们至少是抵制政府、推行重组的必要力量,结果创造出一个更有竞争力的私人部门。 |
|
While the real spending figure is in dispute, because of inadequate accounting measures and intentional obfuscation, US military experts agree that Chinas double-digit increases over the past decade support the likelihood of a future arms race between gre
|
|
|
而在实际上,中国真实的军事预算数额一直是人们争论的话题,因为不独立的统计和中国军事预算对国际的不透明,美国专家估计中国的在过去十年连续二位数的增长,将有力的支持二国间进行的军备竞赛。 |
|
While the recently established connections between economic geography and economic sociology have been productive, in fact, these two fields are only just getting to know one another.
|
|
|
经济地理学和经济社会学之间的联系是多产的,而这两个领域是最近(2004)才开始相互了解的。 |
|
While the researchers cannot see galactic light undistorted, statistical analyses of hundreds of galaxies allow the scientists to predict how the light should bend, Massey explained.
|
|
|
尽管研究员们还无法看到弯曲的光线,但对数百个星系的统计分析使科学家们可以预知光线将如何弯曲,梅西解释到。 |
|
While the rest of the Web teems with hazards -- Trojans, viruses, bots, phishers, spyware and other people - this monochrome(4) haven boasts no violence or scary scenesand does its best to exclude exclamation marks.
|
|
|
当其他网站被特洛伊、病毒、蝇蛆、钓鱼者、间谍软件等等危险充斥着,这个色彩单调的避风港宣称“这里没有暴力恐怖画面”,并全力抵制任何惊叹号。 |
|
While the rest of the world sees the service at the National Cathedral, Canada sees the similar service on Parliament Hill, the largest single vigil ever in the nation's capital.
|
|
|
同时加拿大的国会山上举行了类似的祈祷仪式,这是在这个国家的首都举办过的最大的一次守夜仪式。 |
|
While the results were not conclusive, the health benefits still appear to be strong for green tea drinkers.
|
|
|
尽管这一结果并非是结论性的,但喝绿茶的人群看起来确实得到了更多健康益处。 |
|
While the rich German and Russian peasant leased in land for large-scale farming, the rich chinese leased out land merely to suck profits from the sweat of his tenants.
|
|
|
德国和俄国的富农租进土地来经营大规模的农场,而中国地主却把土地出租以榨取佃户的血汗。 |
|
While the run was just one of many for the Rangers as they handed the Yankees their most lopsided loss of the season, 14-2, at Yankee Stadium on Thursday afternoon, it proved to be a microcosm of what went wrong for the Yankees throughout the day.
|
|
|
然而这个跑垒得分只是游骑兵拿下许多分数中的一分,游骑兵星期四下午在洋基主场送给洋基他们本季一面倒的比分,14比2,这显示出了洋基这整天整各出错的缩影。 |
|
While the school may not have alum in every company, Tuck students are known to get good results from the alumni they do call upon.
|
|
|
塔克的校友虽然没有像其他某些商学院一般,遍布每一家公司,但是学生们通常可以在有校友任职的公司得到良好的回应。 |
|
While the second chapter introduces the map of net structure of Short Message briefly.
|
|
|
第二章简单地介绍了短信业务的网络结构图。 |