|
2 So I am writing straightaway — to make sure this reaches you well before you leave Shanghai ——in the hope that it will be possible for you both to spend a few days with us during your stay in England.
|
|
|
所以我马上写信——好让你离开上海之前肯定能收到这封信——希望你们俩在英格兰逗留期间能和我们一起住几天。 |
|
2 So you understand what it is I want you to do, my loyal huntsman?
|
|
|
现在你明白你的任务了吧?我忠诚的猎人? |
|
2 Some abbreviations are made from the first letters of several words. We usually pronounce these with the stress on the last letter.
|
|
|
缩写字的形成,有些是英文字汇的首字组成,一般响音在尾字. |
|
2 Some chemicals are flammable - ie. they burn in the presence of air.
|
|
|
某些化学品是可燃的,例如:它们在空气中燃烧。 |
|
2 Some people cannot stand the flavour of almond.
|
|
|
有些人不能忍受杏仁的味道. |
|
2 Some specified scrubber(s) to treat toxic or hazardous gases should be provided at the end of exhaust system and the concentration of exhaust gas should be meet the CCIQ policy.
|
|
|
对有毒、危险气体的排气管路末端有空气洗涤塔,最终气体排放浓度要满足CCIQ的相关标准。 |
|
2 Stengthening the Control of Invoices and Strictly Enforcing Provisions for Separating Penalty Decision from Penalty Payment.
|
|
|
二、加强票据管理,严格执行罚款决定与罚款收缴相分离的规定。 |
|
2 Stop rubber-necking, will you, you'll cause another accident!
|
|
|
别看热闹了,行吗?你会引起另一起事故的! |
|
2 Studies technical manuals and brochures to determine equipment needs or system enhancements.
|
|
|
学习技术手册与说明书,以明确设备需求及系统改进。 |
|
2 Subject to 11.1 above, the Assured shall be entitled to recover for insured loss occurring during the period covered by this insurance, notwithstanding that the loss occurred before the contract of insurance was concluded, unless the Assured were aware
|
|
|
2根据上述11.1款,被保险人有权索赔在本保险承保期间发生的承保损失,尽管该灭失发生于本保险合同成立之前,除非被保险人已知悉该灭失,而保险人不知情。 |
|
2 Subject to clause 4.3, apart from the Trademarks, no other trademark or logo may be affixed to Licensed Products bearing the Trademarks in any form whatsoever, except as otherwise agreed by the Licensor.
|
|
|
除第4.3条的规定外,与本商标不一致的其他商标或标志不得以任何形式贴于带有本商标的获特许的产品上,除非许可方另行同意。 |