|
Only the highest quality Glan-Thompson polarizers are used. High quality polarizers with polarizing ratio of 10-8 ensure maximum image quality.
|
|
|
只用高品质的Glan-Thompson偏振器。高品质偏振器的偏振化率是10-8的,确保能够得到最高品质的图像。 |
|
Only the highest quality of caviar, foie gras, tuna, prime Matsuzaka sirloin and golden live lobster, cooked with rose salt's rock and superior olive oil makes Moonsha Teppanyaki a unique dining experience.
|
|
|
鱼子酱、鹅肝、金枪鱼腩、黄金龙虾、顶级松坂牛排——最新鲜、最高级的食材,与希腊橄榄油、玻利维亚玫瑰岩盐等特级调味料的完美组合。 |
|
Only the hope that he might one day escape carried Jim through the ordeal of the concentration camp.
|
|
|
只是由于抱着总有一天可能逃脱的希望,吉姆才经受住集中营的折磨。 |
|
Only the household registration office has the power to make registration on the Household Register. No any other units and individuals are allowed to make any records on it.
|
|
|
居民户口簿登记权属于户口登记机关,其他任何单位和个人不得在簿上作任何记载。 |
|
Only the jet mirrors of his eyes are hard like two black crystal scarabs.
|
|
|
只有它那对黑玉宝镜般的眼睛,坚硬得宛如两颗晶亮的黑色甲虫形宝石。 |
|
Only the least-commercialized rural areas remained little affected by the serpentine path of war and the sporadic flows of wartime commerce.
|
|
|
免受战争炮火硝烟与战时贸易封锁影响的只有那些远离商业活动的乡村地区。 |
|
Only the living are so mute.
|
|
|
只有活着的人才那么沉默。 |
|
Only the lonely old man who is spitting the blue smoke still accompanies them.
|
|
|
想当年,盛极一时的骡马大市,如今也只剩下了这几匹牲口,以及吐着青烟的寂寞老人了。 |
|
Only the men and women piloting these machines of war will decide the fate of the Federation's holdings in the west.
|
|
|
虽有西方的支持,但决定合众国命运的是你们这些操控着战斗机器的男女勇士们。 |
|
Only the miracle appear can save him.
|
|
|
只有奇迹出现才救得了他。 |
|
Only the morally weak feel compelled to defend or explain themselves to others.
|
|
|
只有道德上的软弱才会觉得非得自我防卫或自我解释不可。 |