|
Supporters of the simplified format argue that salutation and complimentary close contribute little to the message except for a waste of time.
|
|
|
喜欢这种格式的人认为称呼和信尾客套话对信息本身来说没有什么意义,相反只能是浪费时间。 |
|
Supporters of this theory thus propose that the original cloth was a poor fake, for which Leonardo's superior hoax was substituted, though no contemporaneous reports indicate a sudden change in the quality of the image.
|
|
|
这个理论的支持者因此声称原来的布料是一块卑劣的假货,是列奥纳多式的较高级愚弄,尽管没有同时代的报道指出肖像身份的突然转变。 |
|
Supporters said the plan would give minorities control over their own school board and ensure that their children are not shortchanged in favor of white youngsters.
|
|
|
支持者声称:这个计划将使少数人能掌管自己学校的膳食和保证他们的孩子与白人的孩子接受同样的待遇. |
|
Supporters say eminent domain is needed to improve economically depressed areas and create growth and new jobs.
|
|
|
支持者认为征收权可以改善贫困地区的经济状况,创造新的就业机会。 |
|
Supporters surrounded the vehicle while throwing missiles and shouting Munich scumin reference to the plane crash that killed 23 people, including eight Manchester United players, in 1958.
|
|
|
利物浦的支持者包围了车辆,向救护车投掷杂物并高呼“慕尼黑的杂种”来影射1958年的慕尼黑空难,那次有23人遇难。 |
|
Supporting Chinese space enterprises to participate in international space commercial launching services in line with the principles of equality, equity and reciprocity.
|
|
|
支持中国航天企业在平等、公平、互利的原则下积极参与国际航天商业发射服务。 |
|
Supporting documents for the responsible person of the advertising business organization and the advertisement examiner.
|
|
|
(四)广告经营机构负责人及广告审查员证明文件。 |
|
Supporting documents shall be clearly marked “ALID FOR FOREX OR NOT ALID FOR FOREX” as appropriate i.e. depending on whether or not foreign exchange remittance would be inoled.
|
|
|
在单据上适当的地方要明确的标注出“外汇适用或外汇不适用”(字样),也就是说要标注上外汇汇款是否包含在内。 |
|
Supporting documents shall be clearly marked “VALID FOR FOREX OR NOT VALID FOR FOREX” as appropriate i.e. depending on whether or not foreign exchange remittance would be involved.
|
|
|
在单据上适当的地方要明确的标注出“外汇适用或外汇不适用”(字样),也就是说要标注上外汇汇款是否包含在内。 |
|
Supporting elderly parents is every adult's obligation.
|
|
|
赡养上年纪的父母是每个 成年人的义务. |
|
Supporting hand-held devices, such as PDAs and radio frequency devices.
|
|
|
支持手持设备,例如PDA和射频设备。 |