|
The documents to accompany the draft are the bill of lading,commercial and consular invoices and insurance policy.
|
|
|
随附单据是:提单、商业发票和领事发票、保险单。 |
|
The dodder is one kind of annual autoecious weed of alfalfa, cosmopolitan weed quarantine object.
|
|
|
摘要菟丝子是苜蓿田中最常见的一年生寄生性恶性杂草,是世界性的杂草检疫对象。 |
|
The dodgy recruitment drive is the latest phase of a campaign to emasculate Mr Yushchenko, which began at the start of the unlikely cohabitation of the two Viktors.
|
|
|
在两个不一样的维克多并存开始,对尤先科的限制一直在进行,最近阶段的活动是招募人员来现在限制尤先科。 |
|
The dog always barks at the postman.
|
|
|
那狗总是对著邮差吠叫。 |
|
The dog at their gate was so fierce that no come near the house.
|
|
|
他们门口的狗是如此的凶猛,以至于没有人敢走近他们的屋子。 |
|
The dog bared its teeth.
|
|
|
狗露出了牙齿。 |
|
The dog barked at his reflection in the river.
|
|
|
那条狗对着小河中自己的 倒影吠叫. |
|
The dog barked when the stranger came near.
|
|
|
当陌生人走近时,狗叫了起来。 |
|
The dog barks whenever he sees a stranger. But his bark is worse than his bite.
|
|
|
这只狗见到陌生人就叫,但它光吼不咬人。 |
|
The dog began to sicken and soon died.
|
|
|
这只狗开始生病并且很快就死了。 |
|
The dog bit deeply into his arm.
|
|
|
狗咬了他的胳臂,咬得很深. |