|
Then the yogi asked another question, ‘Does your family know what kind of livelihood you are engaged in?
|
|
|
然后瑜伽士又问了另一个问题:“你的家人知道你谋的是一种什么营生吗?” |
|
Then the yogi asked, ‘When you know these deeds are sinful and the fruit is suffering, why do you still engage in these acts?
|
|
|
瑜伽士接着问道:“当你知道这些行为是罪恶的,而且只会带来苦果,为什么你还要这样做呢?” |
|
Then their father Israel said to them, If it must be so, then do this: take some of the best products of the land in your bags, and carry down to the man as a present, a little balm and a little honey, aromatic gum and myrrh, pistachio nuts and almonds.
|
|
|
创43:11他们的父亲以色列说、若必须如此、你们就当这样行、可以将这地、土产中最好的乳香、蜂蜜、香料、没药、榧子、杏仁、都取一点收在器具里、带下去送给那人作礼物。 |
|
Then their luck changed, as they won a $208.6 million Powerball jackpot in August.
|
|
|
然后他们开始转运,在八月间中了威力球拿了两亿零八百六十万美元奖金。 |
|
Then there are companies now overseas, Xinhua Financial, Financial Mou States, China, Choi-system situation, the Department of the Shanghai business aviation in the fourth floor of the Securities Building, 900 square metres of business space, with a numbe
|
|
|
公司现接有世华、新华财经、国懋财经、中国财星等行情系统,上海营业部驻航空证券大厦四楼,营业面积900平米,拥有多间大户室及机构室,接有最先进的软硬件交易系统,电话委托、自助委托、网上交易、远程交易等一应俱全,交易安全快捷。 |
|
Then there are engraved silver collars and German and Austrian baroque(12) collars decorated with metalwork and velvet(13).
|
|
|
之后出现银质雕刻项圈、经过金属加工和天鹅绒德国、奥地利巴洛克式项圈。 |
|
Then there are nights like Monday when he seemed to decide it won't happen and almost ensured that it could not.
|
|
|
但是,如果像对太阳的比赛中一样,如果他看起来完全没有欲望去开火的话,这种情况就不会发生了。 |
|
Then there are plans to examine the gravitational wave background, which would show what the universe looked like a fraction of a second after the Big Bang.
|
|
|
接下来的计划是检查引力波背景,这可以显示大爆炸后瞬间宇宙的样子。 |
|
Then there are sadder features.
|
|
|
还有些让人伤心的事。 |
|
Then there are the advanced characteristics of the seven receivers themselves.
|
|
|
第三个优点就是七个接收器本身。 |
|
Then there are the technical difficulties.
|
|
|
其次是技术上的难题。 |