|
When an electric utility builds a 1,000-megawatt coal plant designed to trap CO2, it needs to have somewhere to stash securely the six million tons of the gas the facility will generate every year for its entire life.
|
|
|
电力机构兴建一座100万瓩、具备二氧化碳收集能力的燃煤电厂时,就必须找地方安顿它每年将制造的600万吨二氧化碳。 |
|
When an electromagnetic wave (such as a ray of light) travels through a material, the electrons within the material's atoms or molecules feel a force and move in response.
|
|
|
当一道电磁波(例如一束光)在穿越材料时,材料原子或分子内部的电子会感受到作用力,因而产生位移。 |
|
When an employee fails to pay alimony to a former spouse as required by the Court in divorce proceedings, the Court may then order the employer to deduct part of the employee's income for alimony payments.
|
|
|
当一名雇员在离婚诉讼中被法庭命令需向其前度配偶支付赡养费,而该雇员未能支付有关赡养费时,法庭可命令其雇主扣除该雇员的部分收入用作支付该赡养费。 |
|
When an end is lawful and obligatory, the indispensable means tois are also lawful and obligatory .
|
|
|
如果一个目的是正当而必须做的,则达到这个目的的必要手段也是正当而必须采取的。 |
|
When an enterprise as legal person is dissolved or is declared bankrupt, the competent authority or a people's court shall organize the organs and personnel concerned to establish a liquidation organization to liquidate the enterprise.
|
|
|
企业法人被撤销、被宣告破产的,应当由主管机关或者人民法院组织有关机关和有关人员成立清算组织,进行清算。 |
|
When an event is black tie,it means it's very,very formal.
|
|
|
通常要求打黑色领结的活动,一定是非常非常正式的活动。 |
|
When an import entity signs a purchase contract, it shall select a port from those permitting the entry of imported drugs as the destination of cargo.
|
|
|
进口单位签订购货合同时,货物到岸地应当从允许药品进口的口岸选择。 |
|
When an ingress or egress packet is processed by the routing subsystem, it initializes two routines in the buffer data structure.
|
|
|
当一个进入或输出的信息包被路由子系统处理的时候,它设定缓冲数据结构的二个常式初值。 |
|
When an instance attribute is referenced that isn't a data attribute, its class is searched.
|
|
|
引用非数据属性的实例属性时,会搜索它的类。 |
|
When an instance of a process is appended to an object, placeholders for this data are created as well.
|
|
|
当过程的一个实例被添加到一个对象时,该数据的占位符也被创建。 |
|
When an insurance contract is entered into between an insurer and an applicant, and where the insurer has given a notable instruction of an exemption clause in the insurance policy or other insurance certificates at the same time, which would sufficiently
|
|
|
第二款:保险人在与投保人签订保险合同时,保险人对责任免除条款在保险单或其他保险凭证上做出能够足以引起投保人注意的提示,并对免责条款的内容以书面或口头形式向投保人作出解释的,视为保险人履行了明确说明义务。 |