您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Zhu brought Chinese characters into the world of computer technology with his invention of the ChangJie keyboard input system in 1978.
中文意思:
1978年朱邦复发明了仓颉键盘输入系统,将中国汉字带入电脑科技的世界。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Zhu Tingcheng. 1980. Food chain and food web. Rural Scientific Experiment (6):29. 祝廷成.1980.食物链与生态金字塔.农村科学实验(6):29.
Zhu Tong has got enough attributes to be a good translator. 朱彤有足够的能力作一个好翻译。
Zhu Xuanxian likes Taiji Gonghu (shadowboxing and swordsmanship ).In his practices, he had deepened his understandings about Chinese traditional Taiji Gonghu; his performance expresses a perfect combination of both the spirit and the presentation of Chine 在这里,也可贵的是朱宣咸以一名艺术家所特有的深厚修养、品格与气质以及自己对中国民族音乐长期的热爱和熏陶,感悟和深化了自己对传统太极拳、剑的理解和实践。
Zhu Zaiyu, an outstanding scientist and artist of Ming Dynasty, was the first person in the world to found the theory of twelve-tone equal temperament. 摘要朱载堉是我国明代杰出的科学家和艺术家,在世界上首创了十二平均律理论。
Zhu Zonghan, former director of the Beijing Public Health Bureau and a senior paediatrician, lauded the measures. 前北京卫生局局长、资深儿科医师朱宗涵对这些措施表示赞同。
Zhu brought Chinese characters into the world of computer technology with his invention of the ChangJie keyboard input system in 1978. 1978年朱邦复发明了仓颉键盘输入系统,将中国汉字带入电脑科技的世界。
Zhu has more than 10 years rich working experience in Global companies, such as Alcatel, Messer, and Motorola, Botong Technology, etc.. During these years, she took the position of Project Manager, Senior Project Manager, or Project Management Officer, th 在这些年中,她曾担任项目经理、高级项目经理、项目管理经理等职务,因而积累了很多项目管理的经验,尤其是IT/通信项目的管理经验。
Zhu remained in China. Despite having lived there since the age of three or four, his half-Caucasian face marked him as an outsider. 而老朱留在了中国。尽管从三四岁开始他就住在中国,可是他的白色人种的长相总是让他和周围的一切格格不入。
Zhu remains ambitious, farsighted, and dedicated to creating computer products that benefit society. 朱邦复仍然具有雄心和远见,致力于开发有益社会的电脑产品。
Zhu went out to investigate, and there, a few paces from his door, he saw a huge python! 祝出去查看,就在门口几步远的地方,他看到了一条巨蟒!
Zhu's valuable medical theory and clinical experience on treating tympanites is of much important clinical significance, and should be carried on and developed. 他的这一宝贵的治疗鼓胀病的医学理论与临床经验,至今仍有十分重要的临床价值,值得继承发扬。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1