|
The boundary touched Tabor, Shahazumah and Beth Shemesh, and ended at the Jordan. There were sixteen towns and their villages.
|
|
|
22又达到他泊,沙哈洗玛,伯示麦,直通到约旦河为止,共十六座城,还有属城的村庄。 |
|
The boundary will go down from Shepham to Riblah on the east side of Ain and continue along the slopes east of the Sea of Kinnereth.
|
|
|
11这界要从示番下到亚延东边的利比拉,又要达到基尼烈湖的东边。 |
|
The bounder's ostentatious life showed his inanition.
|
|
|
暴发户摆阔的生活方式显示出他的浅薄。 |
|
The boundless expanse of the Chinese territory is dotted with innumerable sights of gorgeous and varied natural scenery.
|
|
|
中国疆土的无边的浩瀚被加点以华美和各种各样的自然风景无数的视域。 |
|
The bounds should evaluate to (small) integers.
|
|
|
限值应求值为(小)整数。 |
|
The bourgeois papers cried up the book for reasons of their own.
|
|
|
资产阶级报纸对那本书大加赞扬,有它们自己的用意。 |
|
The bourgeois sees his wife a mere instrument of production.
|
|
|
资产者是把自己的妻子看作单纯的生产工具的。 |
|
The boutique hotel's unique design is quirky and fun, yet comfortably stylish.
|
|
|
酒店设计独特、舒适典雅之余,更提供无限的想象空间。 |
|
The bovine liver and highly vascularized chicken combs were selected as the models for hemangiomas.
|
|
|
本实验的目的即是在检视此冷却系统合并铷雅铬激光对动物模型及血管瘤作用的效能。 |
|
The bow is a simple weapon—firearms very complicated things, which can get out of order in many ways; the piece clogs and fouls easily, is liable to breakage, and can only be repaired by a skilled gunsmith.
|
|
|
长弓是一种简单的武器,火绳枪则是一样十分复杂的东西,一样在很多情况下失灵的东西,很容易因为发射后的残渣赌塞,很容易损坏,而且只能由专业的军械技工维修。 |
|
The bow twanged and the arrow whistled through the air.
|
|
|
那张弓发出` 崩'的一声, 箭随之呼啸而去. |