|
And even the civilian planes use evasive tactics to avoid surface-to-air missiles when landing.
|
|
|
即使是民用飞机在着陆时也采用躲闪策略避免地对空导弹的袭击。 |
|
And even the most troubling stains would have disappeared.
|
|
|
即使最顽固的污点也会消失。 |
|
And even the purely profit-minded have begun to open their wallets.
|
|
|
还有那些纯粹只想获利的人也准备打开他们的钱包。 |
|
And even the very hairs of your head are all numbered.
|
|
|
30就是你们的头发,也都被数过了。 |
|
And even their friendship does not amount to much.
|
|
|
然而,即使这种友谊也没什么意义。 |
|
And even then I hope our heaven lasts Forever.
|
|
|
就算那样我也会在天堂中永远等候我们的重逢。 |
|
And even then a man can not smile like a child, for a child smiles with his eyes, whereas a man smiles with his lips alone.
|
|
|
即使在笑的时候,大人也不会像小孩那样,小孩用眼睛表示笑意,大人只用嘴唇。 |
|
And even then, only those who so believe will partake in that probability!
|
|
|
但即便那样,也只有那些如此相信的人才会参与到那种可能性中! |
|
And even then, the user needs a chance to review everything before the merge is committed to the repository.
|
|
|
尽管这样,用户需要一个机会在提交到库中的合并进行评估。 |
|
And even things without life giving sound, whether pipe or harp, except they give a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?
|
|
|
7就是那有声无气的物,或箫,或琴,若发出来的声音,没有分别,怎能知道所吹所弹的是什么呢。 |
|
And even though the Ig Nobel is not exactly a prestigious award, winners travel from all over the world to collect their trophies.
|
|
|
尽管“搞笑诺贝尔奖”并非一项声望很高的大奖,但是获奖者还是会从世界各地赶来领取他们的奖品。 |