您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
J: It was this: I exit through the ticket wicket and I suddenly realize I've made a silly mistake. It's Sunday. I've come all this way for nothing!
中文意思:
事情是这样的:我走出检票口,突然我意识到我犯了个愚蠢的错误。那天是礼拜天,枉费我白忙了一场。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
J: I'm trying but my right foot got stuck. 我是想要过去,但我的右脚卡住了。
J: I've got enough clothes on because Mom watched yesterday's weather forecast on TV. And I learned that cold fronts would hit our town. The temperature would jump down, too. 昨天妈妈看了电视的天气预报,所以我穿了足够的衣服。听说冷锋会袭击我们镇,而且气温也会下降。
J: In the business field, you know “ time is money ” . “ time is life ” . Many companies also penalize their staff of mental dilatory severely like this. (在商界,你知道“时间就是金钱”,“时间就是生命”。许多公司也总是像这样严厉地惩罚那些思想拖沓的员工。)
J: Indeed, I don't drink much. But a Scotch would do good to my health, I believe. 说实在的,我不怎么喝酒。但我相信一杯威士忌会对我的健康有益。
J: It sounds great. Do you know the order of medley relays? 听起来不错,你知道混合泳接力赛的顺序吗?
J: It was this: I exit through the ticket wicket and I suddenly realize I've made a silly mistake. It's Sunday. I've come all this way for nothing! 事情是这样的:我走出检票口,突然我意识到我犯了个愚蠢的错误。那天是礼拜天,枉费我白忙了一场。
J: It's a wonderful story. And it starts with the fact that a dolphin is very sensitive and can see everything in your body with their sonar. 是吗?我听说过海豚都很聪明。可是我不知道它们还能用声纳来诊断一个人是否有病。这太神奇了!
J: It's not my fault. Look, it's the table. See how crooked it is? 小心点,你不要晃桌子。看我的咖啡都洒了。
J: It's your strategy, Martin. 马丁,那是你的战略。
J: Last year, at my birthday party. 去年我的生日舞会上。
J: Lovely Paris kinglet (prince) ,may I go to the washroom? 朱丽叶:可爱的帕里斯小王子,请问你是否愿意让我去个厕所?
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1