|
Peggy played the accompaniment to Mary's song perfectly.
|
|
|
玛丽唱歌时,佩吉伴奏得非常好。 |
|
Pei Yan-Xin, Wang De-Hua and I.Hume. 2001 Selective digesta retention and coprophagy in Brandt's vole ( Microtus brandti ). Journal of Comparative Physiology B . 171: 457-46.
|
|
|
宋志刚、王德华。2002长爪沙鼠的代谢率与身体成分的关系。动物学报48:445-451。 |
|
Pei was also accused of having a decadent lifestyleand keeping mistresses, the Post said.
|
|
|
公告称,裴也被指控过着“糜烂的生活”并包养情妇。 |
|
Pei-fang: And that would be?
|
|
|
佩芳:所以那是? |
|
Pei-fang: I'm sorry, but may I ask you a question?
|
|
|
佩芳:不好意思,可以问个问题吗? |
|
Pei-fang: Oh! What's the difference?
|
|
|
佩芳:噢!差在哪里? |
|
Pei-fang: So investing in them is different.
|
|
|
佩芳:所以投资他们不一样罗。 |
|
Pei-fang: Well you're from the US ; have you heard of Merrill Lynch?
|
|
|
佩芳:是这样的,你是从美国来的,有没有听说美林证券公司呢? |
|
Peipei: The method of PP English just tries to create a situation in which students only pick up the situation, pick up the sentences, pick up what they heard from the tape.
|
|
|
沛沛:沛沛英语就是要创造一种环境,让学习者去熟悉语境,跟着磁带学会说完整的英语句子。 |
|
Peiss, Kathy. Cheap Amusements: Working Women and Leisure in Turn-of-the-Century New York. 1986.
|
|
|
《便宜的休闲娱乐:新旧交替的二十世纪初劳动妇女的休闲活动》1986. |
|
Peiss, Kathy. Hope in a Jar: The Making of America's Beauty Culture. 1998.
|
|
|
《瓶中愿:美国美容文化的形成》1998. |