|
Terry, who has been sidelined for several weeks with back and calf injuries, was certain Mourinho would not leave.
|
|
|
因背伤与小腿伤缺席了数周的特里坚信穆里尼奥不会离开。 |
|
Terry: And I hate high heels.
|
|
|
泰瑞:我也不喜欢穿高跟鞋。 |
|
Terry: Hello mate, how are you doing?
|
|
|
特里:哈啰朋友,你近来好吗? |
|
Terry: Hi, Jack. Hi, Peter.
|
|
|
泰瑞:嗨,杰克。嗨,彼得。 |
|
Terry: Hopefully I'll be the next lucky guy.
|
|
|
泰瑞:真希望我会是下一个幸运的人。 |
|
Terry: I don't know exactly.
|
|
|
泰瑞:我知道得不确切。 |
|
Terry: I know what you mean. She's so pushy sometimes.
|
|
|
特里:你的意思我明白,她这人有时候侵略性就是太强了一点。 |
|
Terry: Is that the one who works in advertising?
|
|
|
德莉:是任职广告业的那个吗? |
|
Terry: Oh, I like him. He's hilarious!
|
|
|
特里:噢,不错,我喜欢他。他是一位喜好欢闹的老师。 |
|
Terry: The company is changing the dress code.
|
|
|
泰瑞:公司正在改变对衣着的规定。 |
|
Terry: We're good mate, what's happening?
|
|
|
特里:我们都很好,朋友,现在是干嘛? |