|
Even when she gives me a twenty-point start, Gill always seems to have the whip hand over me when we play Scrabble.
|
|
|
即使我们玩拼学游戏时,吉尔让我20点的话,她也似乎总是占优势。 |
|
Even when sleeping?
|
|
|
睡觉的时候也得穿吗? |
|
Even when the Manchu dynasty fell in the 1911 Revolution before the attack of foreign ideas, Chinese society remained pretty much what it had been.
|
|
|
清王朝在外来思想的冲击下被辛亥革命推翻了以后,中国社会还是老样子。 |
|
Even when the US reaped a peace dividend of more than 2% of GDP in reduced defense spending after 1990, it cut, rather than increase, foreign-assistance spending as a share of national income.
|
|
|
即使当美国1990年后为减少国防开支获得一个多于2%的GDP的和平红利,它仍在减少,而不是增加,美国对外援助花费作为国民收入的一部份。 |
|
Even when the bond between the partners seems weak ,those other bonds can provide sustenance and the seeds of healing.
|
|
|
如果配偶之间的关系弱化,其他关联就会给与扶持并抚平创伤。 |
|
Even when the cold winds blow and the world seems to be covered in foggy shadows, the goodness of life lives on.
|
|
|
即使当寒风袭来,整个世界似乎被雾气掩盖之时,生命的美好仍会存在。 |
|
Even when the experts all agree, they may well be mistaken.
|
|
|
即使所有的专家都一致赞同,他们可能也错了。 |
|
Even when the experts all agree, they may well be mistaken─Bertrand Arthur William Russell.
|
|
|
即使所有的专家都一致赞同,他们可能也错了─伯特兰·阿瑟·威廉·罗素。 |
|
Even when the experts all agree,they may well be mistaken.
|
|
|
即使当所有的专家都同意,他们也有可能错了. |
|
Even when the level of a molecule seems to predict a drug's success, a test may prove unreliable.
|
|
|
甚至当分子层面似乎预示药物的成功时,一项测试也许会证明其不可靠。 |
|
Even when the oven temperature readout shows that it has reached the required temperature, significant temperature gradients may persist thus causing variations in the temperature experienced by the analytes.
|
|
|
即使柱温的显示值达到了设定值,由于实际温度梯度的存在,也会影响被分析物的保留时间。 |